Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finales soient mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chantier sud-ouest de La Petite Patrie : à la recherche de solutions collectives pour mieux se loger dans la Petite Patrie, rapport final

Southwest Site of La Petite Patrie: Seeking Collective Solutions for Better Housing in La Petite Patrie: Final Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il m'indique aussi que, quelles que soient les recommandations finales du comité, il est clair qu'en temps de crise, il vaut mieux que l'organisme ne soit pas dirigé par des bureaucrates.

It also tells me that, whatever the ultimate recommendations of the committee, it is clear that, in a crisis, you better not be running it by a bureaucracy.


La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant, en ce qui concerne la diffusion auprès du public d'informations relatives aux médicaments soumis à prescription médicale, la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain (COM(2008)0663 final) vise à définir un cadre juridique clair pour la diffusion auprès du public d'informations sur les médicaments soumis à prescription médicale afin que les patients soient mieux à même de fai ...[+++]

The proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending, as regards information to the general public on medicinal products subject to medicinal prescription, Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use (COM (2008)0663 final) aims to provide for a clear legal framework for consumer information on prescription-only medicines with a view of promoting better patient choices when deciding on possible treatments.


Tout en comprenant l'importance exceptionnelle de ce sujet, la rapporteuse pour avis a d'abord maintenu sa recommandation à la Commission de retirer sa proposition, à moins que les objectifs d'économie ne soient rendus plus souples et que les actions précocement menées par certains États membres dans le champ de l'efficacité énergétique des utilisations finales soient mieux prises en compte.

While realising the utmost importance of this issue, the draftswoman still recommended the Commission to withdraw its proposal, unless the saving targets were made more flexible and early actions already taken by the Member States in the field of energy end-use efficiency were taken more into account.


Le texte de compromis, finalement adopté, invite les États membres à faire des propositions à l'Union pour que leurs collectivités territoriales soient mieux associées à l'activité de l'Union.

The compromise text finally adopted invites Member States to make proposals to the Union so as to ensure that their territorial authorities are more involved in the activities of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève que les pays en développement étaient mieux organisés à Doha qu'à Seattle et se félicite que de nombreux pays en développement ou moins avancés, plus assurés dans leur démarche, aient réclamé que leurs priorités soient retenues en premier lieu dans les déclarations de Doha, mais estime que la tactique choisie par le secrétariat de l'OMC, l'UE et les États‑Unis, maladroite et propre à créer la division, a finalement fait échouer ce ...[+++]

5. Notes that the developing countries were better organised for Doha than for Seattle and welcomes the more confident approach of many developing and least-developed countries in demanding that their priorities be given precedence within the Doha Declarations but considers that heavy-handed and divisive tactics used by the WTO Secretariat, the EU and the USA effectively overturned this collective determination and that in the final declaration the unbalanced results of Marrakech were not reversed;


1. relève que les pays en développement étaient mieux organisés à Doha qu'à Seattle, mais déplore que leur point de vue n'ait pas été suffisamment pris en compte dans la procédure décisionnelle et dans la déclaration finale, et que les résultats déséquilibrés de la réunion de Marrakech, au lieu d'être corrigés, se soient encore aggravés;

1. Notes that the developing countries were better organised for Doha than for Seattle, but deplores the fact that their point of view was not sufficiently taken into account in the decision-making and in the final declaration, and that the unbalanced results of Marrakech were not reversed but worsened;


Finalement, des lignes directrices sont en cours d'élaboration pour que les fonctionnaires de l'immigration soient mieux en mesure d'intervenir devant la Commission, dans le cas de criminels de guerre ou des personnes qui utilisent systématiquement une fausse identité.

Finally, guidelines are being developed to ensure that immigration officers are better prepared when they appear before the Board to discuss the files of war criminals or people who systematically use an assumed identity.


Les propositions de la Table Ronde peuvent être résumées comme suit: En ce qui concerne le crédit bancaire:- - la Table Ronde recommande d'améliorer la communication entre les banques et les PME, d'assurer une meilleure formation du personnel bancaire et de mieux ajuster le choix des produits financiers aux besoins des PME; - elle préconise également, pour faciliter l'accès au crédit, l'utilisation accrue des possibilités offertes par les fonds de garantie ainsi que par les sociétés de cautionnement mutuel; - en ce qui concerne le Fonds européen d'investissement (FEI) et les bonifications d'intérêt sur les prêts de la Banque européenne ...[+++]

The Round Table's proposals may be summarised as follows: With regard to bank loans: - the Round Table recommends that communication between banks and SMEs should be improved, bank staff should receive better training and the range of financial products should be better geared to the requirements of SMEs; - in order to increase access to loans, it also advocates wider use of the facilities offered by the guarantee funds and mutual guarantee schemes; - as regards the European Investment Fund (EIF) and the interest rebates on European Investment Bank (EIB) loans, the Round Table's main recommendations are: * to earmark, in the short term ...[+++]


Finalement, appuyer certainement les organismes de développement culturel dans les régions; afin qu'ils soient mieux outillés pour respecter les artistes professionnels en leur offrant des cachets et des infrastructures plus professionnelles.

Lastly, it is important to support cultural development organizations in the regions; they need help to give professional artists their due by paying them more and by providing them with more professional venues.


Ce que cet arrangement va finalement donner aux travailleurs, qu'ils soient du Québec ou d'ailleurs, c'est une opportunité de faire encore mieux, d'avoir une meilleure qualité de vie.

What this arrangement will in the end give workers, in Quebec and elsewhere, is the opportunity to do even better, to have a better quality of life.




Anderen hebben gezocht naar : finales soient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finales soient mieux ->

Date index: 2022-12-23
w