Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur final
Acheteuse finale
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Client final
Cliente finale
Concurrent le moins disant
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Point d'ébullition final
Point final
Point final d'ébullition
Point final de distillation
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Vertaling van "finales en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid






client final | cliente finale | acheteur final | acheteuse finale

final buyer | end buyer | final client


point final de distillation | point d'ébullition final | point final d'ébullition | point final

final boiling point | F.B.P. | end boiling point | end point | EP


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains suggèrent de couper, par-ci par-là, en disant que finalement cela ne ferait pas de différence pour l’Europe.

Some people are calling for cuts on all sides, on the grounds that it won’t really make any difference to Europe.


Au final, le plus logique est d’augmenter les ressources propres (J’utilise peut-être déjà une partie du temps qui m’est alloué pour ma réflexion finale.) Il est facile de critiquer le système actuel en disant qu’il est injuste, complexe et contraire aux traités, mais il est également facile de lancer des accusations non fondées dès que nous abordons le sujet.

Own resources is what makes most sense at the end of the day (I am perhaps taking time from my final reflection.) It is so easy to criticise the present system as being unfair, complex, and contrary to the treaties, but it is also so easy to provoke unfounded accusations if we enter into discussions on this matter.


C’est pourquoi, lors du sprint final, nous demandons instamment aux autres parties de revoir leurs offres à la hausse, tout en disant aussi «regardez nous, nous avons trouvé un moyen pratique de réduire réellement les émissions».

That is why, in the final sprint, we are pressing for other parties to raise their offers, while also saying ‘look at us, we have shown a practical way to actually reduce emissions’.


Ces initiatives, qui exploitent d’une façon inacceptable la situation dramatique de milliers de personnes, visent principalement à tirer profit de la catastrophe humanitaire à des fins politiques et géostratégiques, compromettant ainsi finalement l’aide humanitaire immédiate, soi-disant si nécessaire et urgente.

These initiatives, which unacceptably exploit the dramatic situation of thousands and thousands of human beings, seek primarily to use the humanitarian catastrophe for political purposes and as an opportunity to achieve geostrategic objectives, ultimately compromising the pressing humanitarian aid which they claim is so urgent and necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, M. Corbett a finalement porté à notre connaissance une soi-disant version «consolidée» du traité, par 10 fois.

– Mr President, Mr Corbett has now shown us a so-called ‘consolidated’ version of the Treaty 10 times.


Il a présenté la position finale de notre groupe sur le paquet ferroviaire, disant clairement que cette proposition de libéralisation est adaptée à une Europe assez différente de celle que voudrait voir le groupe confédéré de la gauche unitaire européenne.

He presented our group's final position on the railway package, making it clear that this liberalisation proposal is suitable for a Europe quite different from the one the Confederal Group of the European United Left would like to see.


Permettez-moi de clarifier la terminologie en disant que l'arbitrage des propositions finales est une situation où les parties en désaccord soumettent leurs propositions finales en vue du règlement de toutes les questions en suspens dans un conflit de travail.

To clarify the terminology in its simplest form, final offer selection arbitration is a situation whereby disagreeing parties submit their final offers for resolution of all outstanding issues in a labour dispute.


Finalement, un compromis entre les parties adverses a abouti à l'adoption (par 86 voix pour, 44 voix contre et 13 abstentions) d'un avis disant en substance :

Finally, following the achievement of a compromise between the two opposing parties, the ESC adopted its opinion by 86 votes to 44, with 13 abstentions.


Autrement dit, on ne peut pas légiférer l'arbitrage des propositions finales en disant aux parties qu'elles vont régler l'impasse avec cela.

In other words we cannot legislate final offer selection by telling them they are going to settle their impasse by final offer.


En disant "oui, mais ..". d'emblée vous vous ménagez davantage de possibilités de faire de la proposition quelque chose de finalement acceptable.

By saying "Yes, but..". at the outset you stand a far better chance of shaping the proposal into something acceptable in the end.


w