Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Signifier que
Songer à
Vouloir dire que
étayer la proposition que

Traduction de «finalement vouloir dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


signifier que [ vouloir dire que | étayer la proposition que ]

stand for


bénéficiaire final; c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé

ultimate beneficiary,i.e.the person whose injury or damage is indemnified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains députés ont critiqué cette exigence, en affirmant qu'un Canadien est un Canadien point final; mais, à la limite, cela pourrait vouloir dire qu'un Canadien pourrait quitter le Canada et que ses descendants continueraient à être citoyen canadien pendant des générations, sans jamais avoir mis les pieds au Canada ni établi de véritables liens avec le Canada. J'aimerais signaler qu'en 2005, le comité a lui-même admis que des restrictions devraient s'appliquer à ce type de citoyenneté et que le ministère devait réviser la carte de citoyenneté pour pré ...[+++]

But by extension, this would mean that an individual could move away from Canada and his or her descendants would continue to be Canadian citizens for generations to come, without ever setting foot here or developing any real attachment to Canada. l'd like to note that in 2005, this committee recognized that there should be limits on this type of citizenship and that the department should revise its citizenship cards to make this clearer.


À mon avis, on peut se faire une opinion de ce que ces dispositions peuvent vouloir dire mais, finalement, c'est à vous de les interpréter à votre manière.

My point before was that by looking at the provisions, you're getting maybe an opinion as to what they may mean, but ultimately it's up to you to decide what it said.


Toutefois, lorsque le jugement final tombe et qu'il est décidé que ce que la personne a fait est grave et répréhensible dans notre société, un affront pour les citoyens respectueux de la loi, et qu'elle va devoir purger 10 ans de prison, cela devrait vouloir dire 3 650 jours.

However when that final judgment is made that what the person did was serious and objectionable in our society and an affront to law-abiding citizens and the person is going to serve 10 years, it should mean 3,650 days.


Finalement, cela pourrait vouloir dire qu'on refusera de diffuser les oeuvres de nos artistes aux États-Unis (1710) Le point soulevé par le député d'Essex-Kent à ce sujet est fort juste. Je voudrais simplement lire des extraits de la lettre qu'il a adressée au ministre du Patrimoine.

It could mean that some of our artists will be ultimately denied from receiving air play in the United States (1710 ) The point with respect to this issue was extremely well made by the hon. member for Essex-Kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que cela pourrait finalement vouloir dire que cela devient la priorité du gouvernement fédéral?

Would it mean that this issue would become a priority for the federal government?




D'autres ont cherché : avoir en vue     avoir présent à l'esprit     signifier     songer à     vouloir dire     étayer la proposition     finalement vouloir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement vouloir dire ->

Date index: 2024-05-18
w