Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalement la nécessité de lier cette " (Frans → Engels) :

Les changements induits par l'évolution démographique des populations européennes, le besoin d'adapter les systèmes de protection sociale et de retraites à ces changements, et finalement la nécessité de lier cette réflexion à la problématique des migrations, représentent des enjeux importants.

The changes brought about by the demographic development of European populations, the need to adapt systems of social protection and pensions to these changes and, finally, the need to link this process of thought to the whole question of migration are major challenges.


L'AMF proposée est par conséquent exemptée de l’obligation de procéder à une étude d’impact conformément aux lignes directrices de la Commission pour une meilleure réglementation [SWD(2015) 111 final], étant donné qu'il est impératif d'aller rapidement de l’avant face à cette situation d’urgence qui nécessite une réaction rapide.

Therefore, this MFA proposal is exempted from the requirement to carry out an Impact Assessment in accordance with the Commission's Better Regulation Guidelines (SWD(2015) 111 final) as there is a political imperative to move ahead quickly in this emergency situation requiring a rapid response.


L'AMF proposée est par conséquent exemptée de l’obligation de procéder à une étude d’impact conformément aux lignes directrices de la Commission pour une meilleure réglementation [SWD(2015) 111 final], étant donné qu'il est impératif d'aller rapidement de l’avant face à cette situation d’urgence qui nécessite une réaction rapide.

Therefore, this MFA proposal is exempted from the requirement to carry out an Impact Assessment in accordance with the Commission's Better Regulation Guidelines (SWD(2015) 111 final) as there is a political imperative to move ahead quickly in this emergency situation requiring a rapid response.


Dans cette partie finale, le manuel répertorie les diverses autorités au niveau national susceptibles de participer à la lutte contre les mariages de complaisance et il souligne plus particulièrement la nécessité d'adopter des mesures holistiques contre ces mariages et de préciser le rôle des différents acteurs nationaux.

In this final section, the Handbook maps the various authorities at national level which may be involved in tackling marriages of convenience and highlights in particular the need for holistic policies addressing such marriages and specifying the roles of different national actors.


Cette action répond à la nécessité de disposer de données exactes et comparables concernant l’incidence du cancer, sa prévalence, la morbidité et la mortalité liées à cette maladie, ainsi que la guérison et la survie des patients dans l’UE, comme le précise la communication COM(2009) 291 final de la Commission du 24 juin 2009, intitulée «Lutte contre le cancer: un partenariat européen» (51).

This action responds to the need for accurate and comparable data on cancer incidence, prevalence, cure, survival and mortality in the EU as advocated in Commission Communication COM(2009) 291 final of 24 June 2009 on Action Against Cancer: European Partnership (51).


Les changements induits par l'évolution démographique des populations européennes, le besoin d'adapter les systèmes de protection sociale et de retraites à ces changements, et finalement la nécessité de lier cette réflexion à la problématique des migrations, représentent des enjeux importants.

The changes brought about by the demographic development of European populations, the need to adapt systems of social protection and pensions to these changes and, finally, the need to link this process of thought to the whole question of migration are major challenges.


Il appartient aux utilisateurs finals de décider des contenus qu’ils veulent envoyer et recevoir, des services, applications, matériels et logiciels qu’ils veulent utiliser à cette fin, et ce sans préjudice de la nécessité de préserver l’intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

End-users should be able to decide what content they want to send and receive, and which services, applications, hardware and software they want to use for such purposes, without prejudice to the need to preserve the integrity and security of networks and services.


Cette proposition, motivée par la mauvaise qualité du service fourni par les opérateurs de fret et la nécessité d’améliorer celle-ci afin d’encourager le transport de marchandises par rail, a finalement été retirée.

The proposal, which was prompted by the poor quality of service provided by freight operators and the need for improvements in order to encourage the transport of goods by rail, was withdrawn in the end.


se félicite de l'initiative du gouvernement américain visant à ne plus «lier» l'aide alimentaire et voit dans cette initiative une première étape importante dans la réforme d'ensemble de son programme d'aide alimentaire afin de tenir pleinement compte de la nécessité de soutenir de manière dynamique l'amélioration de la sécurité alimentaire régionale et locale, laquelle, par le passé, était souvent compromise par le système américain d'aide alimentaire «liée»;

Welcomes the initiative of the US Administration to untie food aid, and sees this initiative as a first important step in reforming the entire food aid programme to take full account of the need proactively to support enhanced regional and local food security, which in the past was often undermined by tied US food aid;


Cette mesure était déjà recommandée dans le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [68] et sa nécessité a été soulignée une nouvelle fois dans le rapport final sur la deuxième série d'évaluations [69], dont le point 5.4.1 concluait que "la coopération internationale n'est pas encore optimale étant donné que tous les États membres n'ont pas encore institué un point de contact central.

This was already recommended in the Action Plan to Combat Organised Crime of 1997 [68] and stressed again in the final report on the second round of mutual evaluations [69], which under point 5.4.1 concluded that "(i)nternational co-operation was still not optimised, as not all Member States had established a central contact point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement la nécessité de lier cette ->

Date index: 2025-06-21
w