Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire beaucoup de bien

Vertaling van "finalement dire beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bénéficiaire final; c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé

ultimate beneficiary,i.e.the person whose injury or damage is indemnified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux pas vous en dire beaucoup plus au sujet de l'acquisition par l'Arabie saoudite parce qu'elle s'est faite entre gouvernements et qu'elle a été réalisée par le Royaume-Uni. Pour notre part, à titre d'industrie, nous avons fait notre offre au spécialiste de la passation des marchés du gouvernement du Royaume-Uni, et nous ne savons pas vraiment ce que contenait l'offre finale entre le Royaume-Uni et l'Arabie saoudite.

I cannot comment too deeply on the Saudi acquisition, because this was a government-to-government acquisition made by the U.K. We as industry made our offer to the procurement agent of the U.K. government, and we really don't know what the final offer of the U.K. to Saudi Arabia consisted of.


Et, finalement, beaucoup de participants ont insisté, à la suite de John Bowis, pour dire que les patients prévalaient sur les États et sur les systèmes.

Many of those who spoke after John Bowis also emphasised that patients take precedence over states and systems.


− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant cer ...[+++]

− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great deal for countries that have young democrac ...[+++]


Lorsque tout le monde occidental, y compris le Canada, après beaucoup de réflexion, a décidé qu'il était acceptable d'avoir un système de rapport anonyme de cas de VIH—et ceci va vous paraître compliqué—aux fins de ce que l'on appelle des sondages de prévalence zéro destinés à déterminer la distribution du SIDA dans un pays, tous les pays occidentaux du monde sauf les Pays-Bas ont convenu que cela était acceptable sur le plan éthique ainsi que sur le plan légal, mais les Hollandais ont fait une crise pour finalement dire, non, vous ne ...[+++]

When the whole of the western world, including Canada, after a lot of thought, decided that it was acceptable to have a permanently unlinked, anonymous HIV reporting—and this sounds complicated—for the purpose of what is called zero prevalent surveys to find out how widely and where AIDS is distributed in a country, every western country in the world agreed that it was ethically acceptable and legally allowed, except the Dutch, who went into huge conniptions about this and finally said, no, you can't do it because it would be to breach individual autonomy, even though you would never know who those people ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, il est impossible de dire quelque chose de sensé en deux minutes à propos d'un rapport aussi audacieux que celui qu'a rédigé Mme Plooij sans être très frustré car on pourrait finalement dire beaucoup plus et, surtout, on voudrait dire beaucoup plus.

– (NL) Mr President, it is impossible to say something meaningful in two minutes about such a challenging report as the one written by Mrs Plooij without getting very frustrated, because one could say so much more and, more to the point, would want to say so much more.


qui me semble être salué par l'Assemblée, et vous dire que, conformément ? ce que nous avions annoncé lors du débat, et en accord avec mon corapporteur, M. van Hulten, que je remercie beaucoup, et les autres groupes, je demande l'application de l'article 69, paragraphe 2, c'est-? -dire de ne pas voter le texte législatif, mais de garder la position du Parlement telle quelle, en reportant le vote final, pour nous permettre une négoc ...[+++]

a fact which seems to have been acknowledged by the House, and to tell you that, as we announced during the debate, and with the agreement of my co-rapporteur, Mr van Hulten, whom I should like to thank very much, and of the other groups, I am requesting the application of Rule 69(2), i.e. that we should not vote on the legislative text, but keep Parliament’s position as it is, and postpone the final vote, so as to allow us to hold what I hope will be effective and useful negotiations with the Commission and with the Council. I think ...[+++]


Là encore, les évaluateurs concluent qu'il est trop tôt pour dire si l'Observatoire a beaucoup progressé dans ce domaine, faute d'un recul suffisant qui permette d'apprécier les résultats finals obtenus.

Again, the evaluators conclude that it is too early to say whether the Centre has yet achieved much in this area, because of the lack of a track record in producing final outputs.


Là encore, les évaluateurs concluent qu'il est trop tôt pour dire si l'Observatoire a beaucoup progressé dans ce domaine, faute d'un recul suffisant qui permette d'apprécier les résultats finals obtenus.

Again, the evaluators conclude that it is too early to say whether the Centre has yet achieved much in this area, because of the lack of a track record in producing final outputs.


Mais en revanche, si cette institution soutient finalement ce programme, cela voudra dire que nos craintes légitimes peuvent être apaisées ; cela voudra dire aussi que le développement des pays pauvres, objet de beaucoup de discours ici, sera pour une fois et concrètement l'objet de notre attention.

But, on the other hand, if the Bank did, in the end, support this programme, it would mean that our legitimate fears could be allayed. It would also mean that our attention would for once actually be focussed on the development of the poorer countries, which we discuss frequently in this House.


Deux millions et demi avec, sans doute, un million de publicité, avec un long communiqué émanant d'ailleurs du ministère des Affaires extérieures-qui nous permettait de dire que le gouvernement fédéral considère peut-être déjà le Québec comme un pays étranger-, mais avec toute une bureaucratie fédérale-provinciale parce que finalement, après beaucoup de discussions, le gouvernement fédéral a reconnu que c'était d'abord une juridiction québécoise et qu'il faudrait coordonner les efforts, qu'il faudrait s'entendre sur les critères.

Two and a half million, with probably one million spent on advertising, with a lengthy press release from the Department of Foreign Affairs-does the federal government already consider Quebec to be a foreign country?-plus the whole federal-provincial bureaucracy, because in the final instance, after a lot of discussion, the federal government acknowledged this came under Quebec's jurisdiction and that it was necessary to co-ordinate approaches and agree on certain criteria.




Anderen hebben gezocht naar : dire beaucoup de bien     finalement dire beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement dire beaucoup ->

Date index: 2021-03-04
w