Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballon
Dernière échéance plus importante
Paiement du ballon
Paiement libératoire
Un Canada plus fort à l'étranger
Versement forfaitaire et final

Vertaling van "finalement de parvenir plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un Canada plus fort à l'étranger: rapport final du Comité d'examen des services de promotion des exportations [ Un Canada plus fort à l'étranger ]

Strengthening Canada abroad: final report of the Export Promotion Review Committee [ Strengthening Canada abroad ]


tolérer une teneur finale plus élevée dans les résidus de traitement

raise the so-called tails assay


ballon [ paiement du ballon | dernière échéance plus importante | versement forfaitaire et final | paiement libératoire ]

balloon payment [ balloon | pick-up payment ]


Un habitat social plus sûr: réunion Nord-Américaine et Européenne sur la prévention de la criminalité dans les collectivités de logement social: rapport final

Safer Social Habitat: North American and European Meeting on Preventing Crime in Public Housing Communities: Final Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après des semaines de retards et de disputes concernant la propriété intellectuelle du vaccin contre l'Ebola, le gouvernement a finalement fait parvenir entre 800 et 1 000 doses à l'Organisation mondiale de la santé, à Genève, en Suisse.

After weeks of delays and arguments over the intellectual property rights for the Ebola vaccine, the government finally sent between 800 and 1,000 doses to the World Health Organization in Geneva, Switzerland.


(4) En cas de refus, l’avis donné porte la mention « Décision finale » ou « Final Action », signale les irrégularités non corrigées et exige que le demandeur modifie la demande pour la rendre conforme à la Loi et aux présentes règles ou fasse parvenir des arguments justifiant le contraire, dans les six mois qui suivent ou, sauf pour l’application de la partie V, dans le délai plus court déterminé par le commissaire en application d ...[+++]

(4) Where an examiner rejects an application, the notice shall bear the notation “Final Action” or “Décision finale”, shall indicate the outstanding defects and shall requisition the applicant to amend the application in order to comply with the Act and these Rules or to provide arguments as to why the application does comply, within the six-month period after the requisition is made or, except in respect of Part V, within any shorter period established by the Commissioner in accordance with paragraph 73(1)(a) of the Act.


Finalement,—ne soyez pas trop optimistes quand je dis «finalement» et ça irait plus vite si je n'étais pas interrompu, mais j'ai tout mon temps—sur la question de l'unité du pays, le premier ministre aura peut-être pris connaissance de la lettre que j'ai fait parvenir aux premiers ministres provinciaux, leur exprimant le point de vue de mon parti sur la question de l'unité canadienne.

Finally—but do not raise your hopes too high when I say finally, and it would go faster if I was not constantly interrupted, but I have plenty of time—I come to the unity issue. The Prime Minister probably read the letter I sent to the provincial premiers to explain the position of my party on the Canadian unity issue.


Oui, en tant que commissaire en charge des affaires liées aux femmes, j’ai entendu ce Parlement discuter de ce que nous devons faire, surtout afin de donner une sécurité juridique aux femmes dans tous les États membres, de leur assurer que si elles sont victimes de violence, elles obtiendront justice, et pas seulement l’illusion de l’obtenir un jour sans finalement y parvenir et voir leurs espoirs réduits à néant.

Yes, as the Commissioner responsible for women’s affairs, I have heard this Parliament discussing what we need to do, most of all in order to give legal certainty to women in all our Member States, that when they have a problem of violence, they will get justice and not the illusion that they hope they will get justice and then they get nowhere and end up with nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier, c’est le soutien aux négociations et à leurs objectifs: un accord final pour parvenir à la fin du conflit, à la sécurité à la fois de la Palestine et d’Israël et enfin, un État palestinien souverain, indépendant et viable.

The first is to support the negotiations and their goal: a final settlement creating an end to conflict, security for both Palestine and Israel, and at long last, a sovereign, independent and viable Palestinian state.


C’est avec pragmatisme, Monsieur le Président du Conseil, que vous vous êtes récemment prononcé contre l’idée de fixer une échéance finale pour parvenir à un accord sur le futur traité constitutionnel.

You were pragmatic, Mr President-in-Office of the Council, when you recently spoke out against the idea of setting a final deadline for reaching an agreement on the future constitutional treaty.


2. souligne que le gender budgeting ne vise pas à établir des budgets distincts pour les femmes, mais entend plutôt intervenir sur les budgets publics parce que ceux-ci ne sont pas neutres en termes de genre, mais ont un impact différent sur les femmes et les hommes, tant au niveau des recettes que des dépenses; dans cette optique, le gender budgeting implique que, dans tous les programmes, actions et politiques budgétaires, recettes ou dépenses doivent être évaluées et restructurées de manière telle que les priorités et les besoins des femmes sont pris en compte sur la même base que pour les hommes, dans l'objectif ...[+++]

2. Emphasises that gender budgeting does not aim to produce separate budgets for women, but rather to influence public budgets, since they are not gender-neutral, as they have a different impact on women and men both from the revenue and from the expenditure perspective; with this in mind gender budgeting implies that in all budget programmes, measures and policies, revenue or expenditure in all programmes and actions should be assessed and restructured in order to ensure that women's priorities and needs are taken into account on an equal basis to those of men, the final aim being to achieve equality between men and women;


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la con ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into their policy areas; recent scientifi ...[+++]


Madame la Commissaire, vous vous êtes efforcée d’unir le ciel, la terre et la mer, et vous allez finalement y parvenir.

Commissioner, you have been determined to unify sky, land and sea and in the end you are going to manage it.


Des milliers d’étudiants venant de plus de 130 pays et six continents ont concouru à partir de cinq villes ou en ligne pour parvenir en finale, laquelle aura lieu à la New York Public Library, en présence de M. Bill Clinton, ancien président des États-Unis, et de M. Muhammad Yunus, prix Nobel de la paix.

Thousands of students, representing over 130 countries and six continents, competed across five cities and online to reach the final, which takes place at New York Public Library in the presence of former US President Bill Clinton and Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement de parvenir plus ->

Date index: 2023-10-10
w