Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalement cette constitution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Constitution de l'Union postale universelle (UPU) avec Protocole final

Constitution of the Universal Postal Union (UPU) with Final Protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
102. S’agissant d’une demande de certificat qui a été présentée sous le régime de l’article 52 de l’autre loi avant la date d’entrée en vigueur, qui n’a pas, avant cette date, fait l’objet d’une décision finale et qui porte sur un pipeline à l’égard duquel aucun accord relatif à la constitution conjointe d’une commission n’a été, avant cette date, conclu avec l’Office au titre de l’article 40 de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, les articles 52 à 55.2 de ...[+++]

102. If an application for a certificate under section 52 of the other Act was before the Board immediately before the commencement day and no final decision in respect of the application had been made before that day and no agreement had been entered into with the Board under section 40 of the Canadian Environmental Assessment Act before that day in respect of the pipeline to which the application relates, sections 52 to 55.2 of the other Act, as enacted by section 83, apply in respect of the application, as though the application had been made on that day.


102. S’agissant d’une demande de certificat qui a été présentée sous le régime de l’article 52 de l’autre loi avant la date d’entrée en vigueur, qui n’a pas, avant cette date, fait l’objet d’une décision finale et qui porte sur un pipeline à l’égard duquel aucun accord relatif à la constitution conjointe d’une commission n’a été, avant cette date, conclu avec l’Office au titre de l’article 40 de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, les articles 52 à 55.2 de ...[+++]

102. If an application for a certificate under section 52 of the other Act was before the Board immediately before the commencement day and no final decision in respect of the application had been made before that day and no agreement had been entered into with the Board under section 40 of the Canadian Environmental Assessment Act before that day in respect of the pipeline to which the application relates, sections 52 to 55.2 of the other Act, as enacted by section 83, apply in respect of the application, as though the application had been made on that day.


Je pense en particulier au rapatriement de la Constitution, en 1981-1982, où la question a finalement été renvoyée à la Cour suprême et où celle-ci a conclu que le gouvernement—à l'époque c'était le gouvernement fédéral qui agissait de cette façon—agissait en contravention des conventions relatives aux modifications constitutionnelles.

I think particularly of the patriation package in 1981-82 where the matter was finally referred to the supreme court and the supreme court ruled that the government—at that time it was the federal government that was acting in a particular way—was acting in contravention of the conventions of Canadian constitutional change.


Je peux assurer mon collègue de l'opposition que nous travaillons avec toutes les provinces, pour nous assurer que finalement cette Constitution canadienne pourra évoluer, et dans le sens que toutes les provinces veulent.

I can assure my colleague opposite that we are working with all the provinces to ensure that at last the Canadian Constitution can make progress, and in the direction that all the provinces want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ceux qui ont été membres de la Convention se sont un peu bercés d’une sorte d’illusion parce que nous avons réellement, honnêtement, sincèrement cru que cette Convention était en prise directe, forte sur nos opinions publiques, sur ce que nos concitoyens pensent, sur ce qu’ils souhaitent. Nous avons voulu changer la méthode pour élaborer un texte, un traité, et puis, finalement, une Constitution.

All of those who have been members of the Convention have, to some extent, been deluding themselves because we really, honestly and sincerely believed that this Convention was very much in tune with public opinion and with the hopes and wishes of our fellow citizens. We wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.


Dans la mesure où le président du Conseil, M. Berlusconi, semble avoir rajeuni de dix ans - grâce à la chirurgie esthétique, affirme-t-on -, je voudrais demander que l’on permette à tous les retraités et personnes âgées d’Europe de faire de même, aux frais de l’État, afin de leur permettre à eux aussi de rajeunir de dix ans et d’avoir le temps d’attendre que le Conseil européen nous donne finalement cette Constitution.

Given that the President of the Council, Mr Berlusconi, appears to have grown ten years younger – as a result of plastic surgery, it is said – I would ask that all pensioners and old people in Europe be allowed to go down the same route, at the State’s expense, so that they can also become ten years younger and have time to wait for the European Council to eventually give us the Constitution.


Dans la mesure où le président du Conseil, M. Berlusconi, semble avoir rajeuni de dix ans - grâce à la chirurgie esthétique, affirme-t-on -, je voudrais demander que l’on permette à tous les retraités et personnes âgées d’Europe de faire de même, aux frais de l’État, afin de leur permettre à eux aussi de rajeunir de dix ans et d’avoir le temps d’attendre que le Conseil européen nous donne finalement cette Constitution.

Given that the President of the Council, Mr Berlusconi, appears to have grown ten years younger – as a result of plastic surgery, it is said – I would ask that all pensioners and old people in Europe be allowed to go down the same route, at the State’s expense, so that they can also become ten years younger and have time to wait for the European Council to eventually give us the Constitution.


Si j'ai le privilège de finalement l'emporter, je m'engage, en ce jour et devant cette Assemblée, à promouvoir l'égalité des sexes de diverses manières, mais avant tout et de la manière la plus visible en la reflétant dans la constitution de mon cabinet.

I pledge today before this House that, should I have the privilege to lead at the end of the day, I will promote the equality of gender in various ways, but most visibly and at the outset by it being apparent in the construction of the Cabinet.


Cette mission, qui s'inscrit dans le cadre du mandat donné à la présidence belge par le Conseil informel de Gand, sera l'occasion de rappeler encore une fois aux parties la position claire de l'Union européenne quant aux objectifs que doivent atteindre les négociations finales, à savoir, pour les Palestiniens, la constitution d'un État viable et démocratique ainsi que la fin de l'occupation de leur territoire, et pour les Israéliens, le droit de vivre en paix et en sécurité à l'intérieur de frontières internationa ...[+++]

This mission, which comes under the mandate the informal Council of Ghent entrusted to the Belgian Presidency, will offer an opportunity to remind the parties, once again, of the European Union's clear position on the goals the final negotiations must seek to achieve. These are, for the Palestinians, the constitution of a viable and democratic State and an end to the occupation of their territory; for the Israelis, the right to live in peace and security within internationally recognised borders.


Selon la position finalement adoptée par le barreau, les difficultés que soulève la partie 1, concernant la structure, les procédures et la Constitution, doivent être corrigées avant l'entrée en vigueur du projet de loi, parce qu'elles risquent de causer des problèmes d'interprétation qui finiront par miner l'importance de cette mesure.

The final position taken by the bar was that the problems in Part 1 of the bill dealing with structure, procedures and constitutional issues must be addressed before it is enacted, as they have the potential to lead to difficulties in interpretation that will ultimately undermine the importance of this legislation.




Anderen hebben gezocht naar : finalement cette constitution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement cette constitution ->

Date index: 2024-04-04
w