Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalement aucun progrès » (Français → Anglais) :

À titre d'exemple, si aucun progrès n'avait été réalisé dans le domaine de l'efficacité énergétique, la consommation annuelle d'énergie finale aurait augmenté de 115 Mtep, soit 11 %, au cours de la période 1997-2006[6]. Cela représente un tiers du total des importations de pétrole brut dans l'UE-27 en 2006.

For example, the annual final energy use would have increased by 115 Mtoe or 11% over the 1997-2006 period had there been no energy efficiency improvements.[6] This is one third of all crude oil imports into the EU-27 in 2006.


Le groupe auquel j’appartiens s’est abstenu lors du vote final en commission sur les trois rapports puisqu’aucun progrès n’a été accompli en ce qui concerne la dimension sociale du marché unique.

The group to which I belong abstained from the final vote on the three reports in committee since no progress had been made on the social dimension of the Single Market.


Rapport de la Commission [COM(2008) 674 final – SEC(2008) 2694 final – Non publié au Journal officiel]. Le rapport de 2008 relèvait des progrès très limités en matière de fiscalité et ne constate aucune amélioration en ce qui concernait l’alignement législatif.

The 2008 Report noted very limited progress as regards taxation and no improvement in terms of legislative alignment.


À titre d'exemple, si aucun progrès n'avait été réalisé dans le domaine de l'efficacité énergétique, la consommation annuelle d'énergie finale aurait augmenté de 115 Mtep, soit 11 %, au cours de la période 1997-2006[6]. Cela représente un tiers du total des importations de pétrole brut dans l'UE-27 en 2006.

For example, the annual final energy use would have increased by 115 Mtoe or 11% over the 1997-2006 period had there been no energy efficiency improvements.[6] This is one third of all crude oil imports into the EU-27 in 2006.


Il faut souligner que la décision finale reprise dans l’accord constitue un bon cadre de négociation pour les intérêts offensifs et défensifs de l’UE, même si pour le moment aucun progrès significatif concernant les aspects techniques n’a pu être constaté.

The final decision noted in the Agreement provides a good negotiating framework for the EU’s interests both offensive and defensive, although no relevant progress has yet been made with regard to the technical aspects.


33. fait observer qu'un nouveau retard dans le règlement du conflit du Haut-Karabakh ne profitera à aucune des deux parties concernées, mais qu'il compromettra la stabilité régionale et entravera le progrès économique et régional; affirme à nouveau qu'il respecte et soutient l'intégrité territoriale et les frontières de l'Azerbaïdjan reconnues internationalement, ainsi que le droit à l'autodétermination, conformément à la Charte d ...[+++]

33. Takes the view that further delay in the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict will not benefit either of the sides involved but will jeopardise regional stability and hamper regional and economic progress; reiterates its respect and support for the territorial integrity and internationally recognised borders of Azerbaijan, as well as for the right to self-determination, in accordance with the UN Charter and the Helsinki Final Act; urgently calls on Armenia and Azerbaijan to seize any opportunities for the peaceful resolut ...[+++]


33. fait observer qu'un nouveau retard dans le règlement du conflit du Haut-Karabakh ne profitera à aucune des deux parties concernées, mais qu'il compromettra la stabilité régionale et entravera le progrès économique et régional; affirme à nouveau qu'il respecte et soutient l'intégrité territoriale et les frontières de l'Azerbaïdjan reconnues internationalement, ainsi que le droit à l'autodétermination, conformément à la Charte d ...[+++]

33. Takes the view that further delay in the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict will not benefit either of the sides involved but will jeopardise regional stability and hamper regional and economic progress; reiterates its respect and support for the territorial integrity and internationally recognised borders of Azerbaijan, as well as for the right to self-determination, in accordance with the UN Charter and the Helsinki Final Act; urgently calls on Armenia and Azerbaijan to seize any opportunities for the peaceful resolut ...[+++]


Bien entendu, si aucun accord ne voit le jour tant que tous les points ne sont pas résolus, et si certains aspects du bon travail de la présidence italienne n’ont pas fait l’objet d’un consensus final, nous pensons que nous devons essayer, dans la mesure du possible, de conserver les remarquables progrès accomplis.

While, of course, nothing is agreed until everything is agreed, and while there are aspects of the Italian presidency's good work which were not the subject of final consensus, we believe we must try, as far as possible, to maintain the excellent progress which has been made.


Si nous traitons les gens d'affaires comme des ennemis en essayant d'atteindre les objectifs que vise le NPD, nous ne ferons finalement aucun progrès.

If we treat business as the enemy in trying to achieve the things that the NDP are trying to achieve, then we are really not going to get any progress down that road at all.


Rapport de la Commission [COM(2008) 674 final – SEC(2008) 2694 final – Non publié au Journal officiel]. Le rapport de 2008 relèvait des progrès très limités en matière de fiscalité et ne constate aucune amélioration en ce qui concernait l’alignement législatif.

The 2008 Report noted very limited progress as regards taxation and no improvement in terms of legislative alignment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement aucun progrès ->

Date index: 2021-07-31
w