Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCPCh-DFE
OP-17
Organisation populaire du 17 septembre
Septembre noir

Traduction de «fin septembre constituera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du DFE du 12 septembre 1997 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires | Ordonnance du DFE sur le contrôle des produits chimiques [ OCPCh-DFE ]

FDEA Ordinance of 12 September 1997 on the Control of Chemicals with Civilian and Military Uses | FDEA Chemicals Control Ordinance [ ChCO-FDEA ]




Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage


Organisation populaire du 17 septembre | OP-17 [Abbr.]

September 17 Popular Organization | OP-17 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous avons également appris que le rapport que vous déposerez à la Chambre le mois prochain, conjugué au rapport que le Forum des politiques publiques entend présenter à la fin septembre, constituera probablement le fondement d'un projet de loi d'initiative gouvernementale qui sera présenté en première lecture à la Chambre l'automne prochain.

However, we understand your report to the House next month, together with the report the Public Policy Forum intends to make by the end of September, likely will form the basis for a government bill that will be presented to the House for first reading sometime in the fall.


Le Conseil «Compétitivité» des 26 et 27 septembre lancera le débat politique en préparation du Conseil européen de février 2014, qui sera consacré à la compétitivité industrielle et à la croissance, et constituera une occasion unique de définir, au plus haut niveau politique, la voie à suivre pour soutenir la croissance et l’économie réelle.

The Competitiveness Council on 26th and 27th September will kick off the political debate in the run-up to the February 2014 European Council on industrial competitiveness and growth, which will provide a unique opportunity to define the course for supporting economic growth and the real economy at the highest political level.


C’est pourquoi la réforme du spectre constituera la pierre angulaire de la proposition sur le marché unique des télécommunications que la Commission présentera en septembre».

That is why spectrum reform will be a centrepiece of the Commission’s September proposal for a telecoms single market".


Le quinzième sommet UE-Chine, qui se tient à Bruxelles le 20 septembre 2012, constituera un nouvel élément important dans le renforcement des relations UE-Chine.

The fifteenth EU-China summit, being held in Brussels on 20 September 2012, will be another building block to strengthen the EU-China relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne que l'évaluation de l'impact sur l'environnemental (EIE) ainsi que les processus d'évaluation de l'impact stratégique et social seront des instruments essentiels pour la gestion des projets et des programmes concrets dans l'Arctique; attire l'attention sur la directive 2001/42/CE relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et sur le fait que la Finlande, la Suède et la Norvège ont ratifié la convention de la CEE-ONU sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière (convention d'Espoo), qui constituera ...[+++]

16. Highlights the fact that the Environmental Impact Assessment (EIA) as well as strategic and social impact assessment processes will be central tools in the management of concrete projects and programmes in the Arctic; draws attention to Directive 2001/42/EC on Strategic Environmental Assessment (SEA) and to the fact that Finland, Sweden and Norway have ratified the UNECE Convention on EIA in a Transboundary Context (Espoo Convention), which will provide a good basis for the active promotion of impact assessment procedures in the Arctic; refers in this regard also to the Bergen Statement issued by the Ministerial Meeting of the OSPAR Commission of 23 and 24 September 2010; ...[+++]


12. se réjouit du fait que le Conseil des 14 et 15 décembre 2006 a convenu d'assurer un suivi cohérent du Dialogue de haut niveau des Nations unies sur les migrations internationales et le développement, qui s'est tenu en septembre 2006 et dont la première réunion du Forum mondial sur la migration internationale et le développement, prévue en juillet 2007, en Belgique, constituera une étape cruciale; demande à l'Union européenne d ...[+++]

12. Welcomes the fact that the European Council of 14/15 December 2006 agreed to ensure a coherent follow-up to the September 2006 UN High-Level Dialogue on International Migration and Development, where the first meeting of the Global Forum on International Migration and Development, due to take place in July 2007 in Belgium, will be a vital step, and calls on the EU to ensure a strong participation in the Global Forum where the EU will take the lead in placing migration and development issues on the agenda; believes that Parliament must be involved in the preparation of the EU contribution to the Global Forum and must be appropriately ...[+++]


La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour; la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM; en décembre 2005, la Conférence ministérielle de l'OMC constituera sans doute une étape dé ...[+++]

The campaign has been rightly launched during a year that will be a crucial one for the fight against poverty in the world: the annual G8 Summit in July (Scotland), with Africa as one of its priority items on the agenda; the UN High Level Plenary Meeting in September (New York), with a major review of the UN Millennium Declaration's implementation and of MDGs progress; the WTO Ministerial Conference in December 2005, a potentially decisive step in getting the Doha Development Round back on track.


L’assemblée extraordinaire des Nations unies consacrée aux droits de l’enfant qui se tiendra à New York en septembre constituera pour l’Union une occasion supplémentaire de faire prévaloir ses valeurs.

The special session of the United Nations on the rights of the child to be held in New York in September will be an extra opportunity for the Union to assert its values.


Comme vous le savez, un projet de déclaration ministérielle, qui constituera le mandat de négociation pour le nouveau cycle, a été mis sur la table le 26 septembre dernier.

As you know, a draft Ministerial Declaration, which will constitute the framework of negotiations for the new round, was published on 26 September 2001.


"L'internationalisation des petites et moyennes entreprises: vers l'an 2000" constituera le sujet de la conférence "Partenariat 97" qui se tiendra les 11 et 12 septembre 1997 à Copenhague.

"The Internationalisation of Small and Medium-sized Enterprises towards 2000" will be the subject of the "Partnership 97" Conference, to be held in Copenhagen on 11 and 12 September 1997.




D'autres ont cherché : ocpch-dfe     organisation populaire du 17 septembre     septembre noir     fin septembre constituera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin septembre constituera ->

Date index: 2024-04-29
w