Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiance justifiable
Exposer les raisons
Justifier l'évolution du budget annuel
La fin justifie les moyens
Ordonnance aux fins d'exposer les raisons
Ordonnance de justification
Ordonnance de justifier
Se justifier

Vertaling van "fin semblerait justifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justifier/justifié au regard des dispositions du ...

justify/justified (in accordance with the provisions of ...)




ordonnance de justifier [ ordonnance commandant au débiteur d'exposer ses raisons | ordonnance aux fins d'exposer les raisons | ordonnance de justification ]

order to show cause [ show cause order ]


Les PME et la condition physique : la fin justifie les moyens

Fitness: Solutions for Small Business


justifier l'évolution du budget annuel

assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député de Joliette a renforcé encore ce matin cette impression extrêmement désagréable où, pour le Bloc, la fin semblerait justifier les moyens.

This morning, the hon. member for Joliette reinforced the extremely unpleasant feeling that, for the Bloc, the end justifies the means.


Il semblerait cependant justifié, dans certaines circonstances, de contraindre une partie à produire des preuves favorables à la partie adverse.

However, under special circumstance it would seem justified to oblige the opposing party to produce evidence in favour of the other party.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il semblerait que certains groupes soient convaincus qu'il est aujourd'hui tout à fait justifié pour nous de chercher à conclure un accord de libre-échange très ambitieux avec le Japon.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it would seem that some groups are very sure that it is right for us now to seek a very ambitious free trade agreement with Japan.


Il semblerait donc justifié de ne pas négliger la menace que représentent, pour l'environnement aquatique, les PCB issus de décharges illégales.

It would thus seem justified to be very concerned about the threat that PCBs pose for the aquatic environment due to illegal disposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’adoption de mesures portant sur l’environnement nuit à la position concurrentielle de l’Europe par rapport aux pays non intégrés à l’UE, il me semblerait justifié que, sur une échelle limitée et à certaines conditions précises, les coûts en soient assumés par la société.

If, as a result of environmental measures, Europe's competitiveness were to suffer compared to non-EU countries, I would deem it justified for costs to be borne by society to a limited extent and subject to clear conditions.


Eu égard à l'importance de ces deux secteurs dans certains pays d'Europe centrale et orientale, notamment la Pologne, la Roumanie et la République tchèque, il semblerait justifié que les pays adhérant à l'Union contribuent aux avoirs du fonds de recherche étant donné qu'ils seront les principaux bénéficiaires des activités post-CECA ainsi que des programmes de modernisation et de restructuration financés par l'UE.

Considering the importance of these two sectors in some Central and Eastern European countries, such as Poland, Romania and the Czech Republic, it would seem justified that the accessing countries contribute to the assets of the Coal and Steel Research Fund, as they will be the main beneficiaries of post-ECSC activities as well as of the modernisation and restructuring programmes financed by the EU.


Il semblerait cependant justifié, dans certaines circonstances, de contraindre une partie à produire des preuves favorables à la partie adverse.

However, under special circumstance it would seem justified to oblige the opposing party to produce evidence in favour of the other party.


Ceci semblerait se justifier si la Communauté envisage toujours d'atteindre l'objectif d'une politique des transports viable.

This would seem justified if the Community ever intends to achieve the objective of sustainable transport policy.


Cette constatation semblerait justifier une modification des deux listes.

This fact would seem to justify a possible future modification of both lists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin semblerait justifier ->

Date index: 2025-09-01
w