Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur
Français
Traduction

Vertaling van "fin aussi abruptement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une évolution aussi abrupte avait déjà été observée lors de l'enquête précédente, lorsque la part de marché des importations dans l'Union en provenance des trois pays concernés avait triplé en seulement trois ans et demi, passant de 6,2 % en 2004 à 18,7 % pendant la période d'enquête (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007).

Such an abrupt development was already observed in the previous investigation, when the market share of EU imports from the three countries tripled in only three and a half years, that is from 6,2 % in 2004 to 18,7 % in the IP (1 July 2006 to 30 June 2007).


Compte tenu de la situation — là encore, c'est davantage un commentaire qu'une question, mais vous pouvez donner votre avis sur ce que je dis —, il me semble qu'il serait justifié qu'une personne en position de pouvoir en Iran s'inquiète non seulement du fait qu'elle pourrait se retrouver sans pouvoir, mais aussi qu'une révolution de velours serait très souhaitable, comparativement au régime Ceaucescu en Roumanie, qui s'est terminé très abruptement, mais qui ...[+++]

Given that situation—again, I'm editorializing more than asking a question, but you can comment on my editorial it strikes me that there actually is reason for someone who is in a position of power in Iran to worry not only that they might find themselves out of power, but that a Velvet Revolution would be a very desirable outcome, as compared to, say, the outcome of the Ceausescu regime in Romania, which fell equally swiftly but also met with a rather dire end.


Je ne comprends pas que vous puissiez suggérer une fin aussi abrupte pour ces productions, sans aucune période transitoire.

I simply cannot understand how you can be suggesting an abrupt end to the production of these crops, without any transitional period.


[Français] Ces décrets devaient venir à échéance le 31 décembre, et je me souviens très bien que beaucoup de députés de cette Chambre se sont levés pour exiger que le gouvernement proroge ces décrets et donne à ces entreprises le temps de s'adapter. De nombreuses entreprises de l'industrie du vêtement ont aussi souligné au gouvernement l'importance des décrets de remise pour leur viabilité et nous ont demandé de ne pas laisser ces décrets venir abruptement à échéanc ...[+++]

The government heard from many firms in the apparel industry as well, which stressed the importance of the remission orders to their viability and called on the government to not let these orders abruptly expire at the end of last year (1045) [English] That is exactly what we did, but we also introduced a phase-out period for these temporary measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-il vrai que, parmi les soumissionnaires à cet appel d’offres du 30 juin, se trouve aussi le British Council, où un des postes à responsabilités est actuellement occupé par l’ancien commissaire chargé de l’administration qui a procédé à ce licenciement abrupt?

Is it true that the bidders in response to this invitation to tender of 30 June include the British Council, where one of the posts of responsibility is at present occupied by the former Commissioner responsible for administration who arranged for these sudden redundancies?


Je crois aussi que ce serait une erreur d’imaginer qu’en passant abruptement aux négociations bilatérales, celles-ci ouvrent la voie à une situation où tout le monde gagne.

I also believe that it would be a mistake if by precipitately switching to bilateral negotiations we fell into the trap of thinking that those opened up the way to a kind of win-win situation.


Jamais un gouvernement n'a osé mettre fin aussi abruptement à une commission qu'il avait lui-même commandée.

Never before has a government dared to shut down so abruptly an inquiry commissioned by itself.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     fin aussi abruptement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin aussi abruptement ->

Date index: 2024-05-24
w