Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des fins et des moyens
Analyse des moyens et des fins
Analyse moyens-fin
Analyse moyens-fins
Commande par vis sans fin
Commande à vis sans fin
Entraînement par vis sans fin
Entraînement à vis sans fin
Jeu de massacre
Lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille
Massacre
Massacre d'oiseaux
Méthode des fins et des moyens
Transmission par vis sans fin
Transmission à vis sans fin
Tuerie

Vertaling van "fin au massacre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






entraînement par vis sans fin | entraînement à vis sans fin | transmission par vis sans fin | transmission à vis sans fin | commande par vis sans fin | commande à vis sans fin

worm drive | worm gear drive


lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille [ lieu historique national du Canada du Massacre-de-Frog-Lake ]

Frog Lake National Historic Site of Canada [ Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada ]


Commission d'enquête sur les massacres signalés au Mozambique

Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique


Principes régissant les enquêtes des Nations Unies sur les allégations relatives à des massacres

Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres




analyse moyens-fin | analyse moyens-fins | analyse des moyens et des fins | analyse des fins et des moyens | méthode des fins et des moyens

means-end analysis | means-ends analysis | means-end method | means-end heuristics


dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

Diagnostic dilation and curettage of uterus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'il soit résolu que le NPD fédéral, en condamnant les massacres de civils innocents du Kosovo, demande au gouvernement libéral fédéral à Ottawa d'user de son influence à l'OTAN et à l'ONU pour exiger une intervention visant à mettre fin aux massacres et à la purification ethnique.

Therefore be it resolved that the federal NDP in condemning the massacre of innocent civilians of Kosovo demands the federal Liberal government in Ottawa to use its influence in NATO and the United Nations to call for intervention to halt the killings and ethnic cleansing.


Nous avons tout ce qu'il faut pour constituer l'élément central d'une force des Nations Unies qui serait assez forte pour intervenir et mettre fin aux massacres qui se déroulent entre ces deux groupes religieux.

We have everything that is required to be the backbone of a significant UN force that can intervene and stop the massacres going on between those two religious groups.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massacres dans l'Est du Congo // Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massacres in eastern Congo // European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP))


considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.

whereas the security situation in the Democratic Republic of the Congo continues to deteriorate in the north-eastern part of the country, where dozens of armed groups remain active, with numerous reports of massacres, of recruitment and use of children by armed groups, and of widespread sexual and gender-based violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que ces massacres se sont heurtés à l'indifférence de la communauté internationale et au silence des médias.

whereas these massacres have been met with indifference from the international community and with media silence.


considérant que les massacres perpétrés dans l'Est du Congo sont le résultat des liens entre les politiques régionales et nationales, de l'instrumentalisation des tensions ethniques et de l'exploitation des ressources.

whereas the massacres in eastern Congo are the result of links between regional and national politics, instrumentalisation of ethnic tensions and exploitation of resources.


Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))

European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP))


Je suis d'accord avec lui pour dire que le déploiement doit se faire le plus vite possible pour mettre fin au massacre, comme il l'a mentionné. Nous continuerons de nous pencher sur cette question, mais je peux assurer au député que notre gouvernement travaillera très fort sur la question des droits de la personne, et qu'il la considérera comme une de ses priorités.

We will continue working on it, but I can assure him that this government will, and that is part of our priority, work very hard on the issue of human rights.


Il s'est rendu en Sicile pour dire à la mafia de mettre fin aux massacres.

He went to Sicily and told the Mafia to stop the killing.


Si nous parlons d'objectifs politiques et militaires, c'est pour pouvoir aborder efficacement à l'objectif moral. Il s'agit encore une fois de mettre fin au massacre, de mettre fin à l'épuration ethnique et de venir en aide aux personnes qui ont été déplacées, aux réfugiés qui se trouvent dans des camps situés à l'extérieur du Kosovo, notamment ceux qui ont l'impression de ne plus rien avoir au Kosovo, ni vie, ni maison.

The reason we are talking about political and the military objectives is to deal in an effective way with the moral objective of ending the killing, the ethnic cleansing, and with the people who have been displaced, helping as necessary the refugees who are in camps outside Kosovo and, if need be, bringing refugees to our country, particularly refugees who feel they have no life, no home, nothing back in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin au massacre ->

Date index: 2023-02-21
w