Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des fins et des moyens
Analyse des moyens et des fins
Analyse moyens-fin
Analyse moyens-fins
Blocus
Blocus de cabinet
Blocus fictif
Blocus maritime
Blocus naval
Blocus rigoureux
Blocus sur papier
Boycott
Boycottage
Commande par vis sans fin
Commande à vis sans fin
Embargo
Enjeux liés à la fin de la vie
Entraînement par vis sans fin
Entraînement à vis sans fin
Forceur de blocus
Méthode des fins et des moyens
Questions concernant la fin de la vie
Questions de fin de vie
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie
Représailles
Sanction internationale
Transmission par vis sans fin
Transmission à vis sans fin

Vertaling van "fin au blocus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]






blocus fictif [ blocus de cabinet | blocus sur papier ]

paper blockage [ constructive blockade | ineffective blockade ]




entraînement par vis sans fin | entraînement à vis sans fin | transmission par vis sans fin | transmission à vis sans fin | commande par vis sans fin | commande à vis sans fin

worm drive | worm gear drive


analyse moyens-fin | analyse moyens-fins | analyse des moyens et des fins | analyse des fins et des moyens | méthode des fins et des moyens

means-end analysis | means-ends analysis | means-end method | means-end heuristics


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; qu'aucun des 19 000 logements totalement détruits n'a été reconstruit à ce jour en raison des dures restrictions à l'entrée de matériaux de construction; qu'il reste encore 100 000 personnes déplacées; que 95 % de l'eau n'est pas potable à Gaza; que la poursuite du blocus de Gaza produit des effets dévastateurs sur 1,8 million d'habitants; que, selon le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), le blocus constitue "un châtiment collectif infligé en violation flagrante des obligations d'Israël au ...[+++]

Q. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, in particular as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes totally destroyed have so far been rebuilt because of severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95 % of Gaza’s water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living there; whereas, according to the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Gaza closure constitutes ‘a collective punishment imposed in clear violation of Israel’s o ...[+++]


F. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; considérant qu’aucun des 19 000 logements entièrement détruits n'a jusqu’à présent été remis à neuf en raison des strictes restrictions appliquées à l’entrée de matériaux de construction à Gaza; considérant que 100 000 personnes sont toujours déplacées; considérant que 95 % de l’eau n’est pas potable; considérant que la poursuite du blocus de Gaza a des conséquences dévastatrices pour les 1,8 million de personnes qui y vivent; considérant que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, le blocus ...[+++]

F. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, notably as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes entirely destroyed have so far been rebuilt due to severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95% of the water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living in Gaza; whereas, according to the ICRC, the Gaza closure constitutes ‘a collective punishment imposed in clear violation of Israel’s obligations under international humanitarian law’; whe ...[+++]


21. réclame la fin immédiate du blocus de la bande de Gaza, qui est une punition collective de la population locale, et la relance économique de la région, car le statu quo actuel est insoutenable et fait le jeu des extrémistes; réaffirme que la stabilité et la prospérité de Gaza servent les propres intérêts et la sécurité d'Israël; se félicite des mesures positives prises récemment par Israël dans l'assouplissement du blocus, encourage Israël à continuer sur cette voie et à l'Autorité palestinienne à répondre de manière positive; ...[+++]

21. Calls for an immediate end to the blockade of the Gaza Strip, which is a collective punishment of the local population, and for the economic revival of the area, as the current status quo is unsustainable and plays into the hands of extremists; reiterates that the stability and prosperity of Gaza serves Israel’s own interests and security; welcomes the recent positive steps taken by Israel in easing the blockade, encourages Israel to continue on this path and on the Palestinian Authority to respond positively; underlines that putting an end to the blockade of Gaza, while addressing Israel’s legitimate security concerns, should rem ...[+++]


Ce fut une expérience importante et déterminante. J'ai à coeur d'accroître la sensibilisation à la crise humanitaire qui s'aggrave dans la bande de Gaza ainsi qu'à la nécessité de mettre fin au blocus, d'ouvrir les frontières et de cesser l'occupation des territoires palestiniens.

It was a significant and compelling experience, and I am committed to raising awareness about the worsening humanitarian disaster in Gaza and the need to end the blockade, normalize borders and end the occupation of Palestinian lands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y compris dans les eaux internati ...[+++]

G. whereas there is considerable evidence that Israel acted legitimately and legally under international maritime law; whereas the maritime blockade off the coast of Gaza has been imposed because Israel is in a state of armed conflict with the Hamas regime that controls Gaza; whereas maritime blockades are recognised as a legitimate measure under international law and may be imposed at sea, including in international waters, so long as it does not bar access to the ports and coasts of neutral states; whereas under maritime law a state may take action to enforce a blockade and any vessel that violates or attempts to violate a maritime ...[+++]


B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis juin 2007, après que le Hamas eut pris militairement le pouvoir, et que l'embargo sur la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et étouffé l'économie dans la bande de Gaza, entraînant la création d'un marché noir généralisé contrôlé par le Hamas, entre autres; considérant que ce blocus n'a pas abouti à la libération de Gilad Shalit, escomptée par les autorités israéliennes et maintes fo ...[+++]

B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since June 2007, after Hamas took power by military means, and the blockade on the movement of people and goods has increased poverty, paralysed reconstruction and decimated the economy in the Gaza Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas, among others; whereas this blockade has not resulted in the release of Gilad Shalit as expected by the Israeli authorities, which has been repeatedly called for by the European Parliament; whereas this blockade has not achieved its aim of undermining extremists and, as it affects especially the most vulnerable part ...[+++]


Ce n'est pas en laissant entrer quelques camions de plus à Bagdad qu'on va mettre fin au blocus.L'ONU contrôle toutes les recettes des exportations légales de l'Iraq.

Letting a few more lorries rumble into Baghdad does not mean an end to the blockade.The UN controls all of Iraq's legal export revenues.


La Commission européenne compte rappeler aussi la position définie au sujet de l'illégalité des activités de peuplement israéliennes et de la nécessité de lever le blocus économique institué à l'égard des territoires palestiniens.

The European Commission will also reiterate its view that Israeli settlement activities are illegal, and that the economic blockade of the Palestinian territories must be lifted.


Il s'agit, d'une part, de subventions et, d'autre part, d'un allègment des charges sociales dues par les arboriculteurs victimes de ce blocus routier. Ces mesures semblent constituer des aides au fonctionnement ne pouvant bénéficier d'une dérogation au titre de compensation pour un événement extraordinaire, puisque, à ce stade, aucun lien suffisant entre les pertes compensées par ces mesures et le blocus routier de l'été 1992 n'a pu être décelé.

One measure involves subsidies and the other a reduction in the social security charges payable by fruit growers affected by the blockade. At this stage, however, there is no evidence of a link between the losses compensated for and the road blockades of 1992, which means that the two measures are tantamount to operating aids not eligible for derogation under the heading of compensation for exceptional circumstances.


Par ailleurs, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 pararaphe 2 du Traité à l'égard de deux autres aides visant à compenser les pertes dues au blocus routier de l'été 1992.

The Commission has decided to initiate the procedure laid down in Treaty Article 93(2) against two other aid measures to compensate for losses due to the road blockades in summer 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin au blocus ->

Date index: 2022-03-06
w