Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CLNI 2012
Fonds carbone pour l’après-2012
Fonds de crédits carbone pour l’après-2012
Stratégie antidrogue de l'Union européenne

Traduction de «fin 2012 une vingtaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds carbone pour l’après-2012 | Fonds de crédits carbone pour l’après-2012

Post-2012 Carbon Credit Fund | Post-2012 Carbon Fund


CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure

CLNI 2012 | Strasbourg Convention of 2012 on the Limitation of Liability in Inland Navigation


stratégie antidrogue de l'Union européenne (2005-2012)

EU Drugs Strategy (2005-2012)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la fin 2012, une vingtaine de nouveaux textes et documents juridiques doivent être en place afin d'assurer le bon fonctionnement du SEQE-UE, tel que modifié, et de préparer le terrain pour la mise en œuvre des objectifs nationaux d'émissions de GES dans les secteurs non couverts par le SEQE.

Before the end of 2012, about twenty new legal acts and documents have to be in place in order to ensure proper functioning of the EU ETS as revised as well as to prepare the ground for the implementation of national GHG emission targets in the non-ETS sectors.


Ainsi, entre 2007 et 2014, la Commission a produit plus de 700 analyses d'impact. Sur la même période, le Parlement européen a analysé l'impact d'une vingtaine de modifications.

For example, between 2007 and 2014, the Commission produced over 700 impact assessments; in the same period, the European Parliament assessed the impact of around 20 of its amendments, while the Council assessed none.


- Le lancement d'une vingtaine d'actions de développement de systèmes basés sur la technologie "Grid" de traitement distribué des informations notamment, dans le domaine de la physique, du projet "DataGrid" :emmené par 4 institutions nationales et 2 européennes (le CERN et un institut de l'ESA), il associe au total 17 organisations de recherche active en physique, pour des échanges massifs de données à grande vitesse.

- The launching of some twenty system development actions based on the "Grid" distributed data-processing technology, in particular in the field of physics, and the "DataGrid" project which, under the leadership of four national and two European institutions (CERN and an institute of the ESA), brings together a total of 17 research organisations active in physics for large-scale exchanges of data at high speed.


Divers facteurs peuvent expliquer cet état de fait : la consommation de cannabis est davantage un phénomène de jeunesse que les autres substances, elle atteint son pic au début de la vingtaine et diminue significativement après la fin de la vingtaine ; remarquons aussi que les jeunes qui ont besoin d’un traitement manifestent aussi des problématiques de polytoxicomanie, le cannabis n’étant pas la seule drogue consommée.

A number of factors may explain this situation: consumption of cannabis is more a phenomenon of youth than that of other substances, reaching its peak when young people are in their early twenties and declining significantly when they reach their thirties. Young people who need treatment also display problems of multiple addiction since cannabis is not the only drug they consume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vers la fin des années 1990, un Canadien sur cinq dans la fin de la vingtaine vivait encore chez ses parents.

In the late 1990s, one in five Canadians in their late twenties was still living at home with parents.


La dette étudiante atteint 1 billion de dollars, et plus du tiers des Canadiens à la fin de la vingtaine habitent encore chez leurs parents.

Student debt is at $1 trillion, and over a third of Canadians in their late twenties are still living at home with their folks.


À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.

In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.


Cela peut aussi être démontré par l’utilisation envisagée de l’ERIC dans le cadre d’une vingtaine de projets qui sont inclus dans la feuille de route ESFRI pour la mise en œuvre de l’infrastructure de recherche.

This can also be demonstrated by the envisaged utilisation of the ERIC by some twenty projects that are included in the ESFRI Roadmap for implementing the research infrastructure.


Une autre partie du projet de loi qui ne nous satisfaisait pas concernait une proposition de modification à la Loi sur le divorce visant à codifier ce que les tribunaux ont déterminé comme étant la loi actuelle [.] c'est-à-dire le fait que la poursuite d'études raisonnables est, dans certains cas, une raison permettant d'obliger un époux divorcé et qui n'a pas la garde de l'enfant à continuer de verser une pension alimentaire pour l'enfant même si celui-ci est majeur et qu'il peut parfois être à la fin de la vingtaine.

Another part of the bill we were unhappy with was a proposed amendment to the Divorce Act to codify what the courts have determined is the present law under the act — that is, that pursuit of reasonable education is, in some circumstances, a reason to compel a divorced, non-custodial spouse to continue to pay child support to the custodial spouse for a child even though the child has reached the age of majority and in some cases is in his late twenties.


Une autre partie du projet de loi qui ne nous satisfaisait pas concernait une proposition de modification à la Loi sur le divorce visant à codifier ce que les tribunaux ont déterminé comme étant la loi actuelle.c'est-à-dire le fait que la poursuite d'études raisonnables est, dans certains cas, une raison permettant d'obliger un époux divorcé et qui n'a pas la garde de l'enfant à continuer de verser une pension alimentaire pour l'enfant même si celui-ci est majeur et qu'il peut parfois être à la fin de la vingtaine.

Another part of the bill we were unhappy with was a proposed amendment to the Divorce Act to codify what the courts have determined is the present law under the act - that is, that pursuit of reasonable education is, in some circumstances, a reason to compel a divorced, non-custodial spouse to continue to pay child support to the custodial spouse for a child, even though the child has reached the age of majority, and in some cases is in his late twenties.




D'autres ont cherché : clni     fonds carbone pour l’après-2012     fin 2012 une vingtaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2012 une vingtaine ->

Date index: 2024-11-22
w