Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
OrAc
Ordonnance sur les accélérateurs

Traduction de «fin 2004 elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Ordonnance du DFI du 15 décembre 2004 sur la radioprotection s'appliquant aux accélérateurs d'électrons utilisés à des fins médicales | Ordonnance sur les accélérateurs [ OrAc ]

DHA Ordinance of 15 December 2004 on Radiological Protection in relation to Radiotherapy Equipment | Radiotherapy Ordinance [ RadTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 1998 et 2004, elle a été secrétaire d’État chargée de l’enseignement supérieur et de la recherche auprès du ministre suédois de l’éducation et de la recherche et, de 1995 à 1998, elle a été directrice générale de l’Agence nationale suédoise de l’enseignement supérieur.

From 1998 to 2004, she served as state secretary at the Swedish Ministry of Education and Science, responsible for higher education and research, and from 1995 to 1998, was director general at the National Agency for Higher Education.


Avant l’élargissement de 2004, elle a ainsi aidé les régions les plus pauvres d'Espagne, du Portugal et de Grèce à combler de 11 à 13%, entre 1988 et 2003, le retard qu’elles accusaient en matière de produit national brut par habitant.

Before the 2004 enlargement, it helped the poorer regions in Spain, Portugal and Greece to close the gap in levels of Gross Domestic Product per head by between 11 and 13 percentage points between 1988 and 2003.


La Commission a examiné les propositions qui étaient en suspens lorsqu'elle est entrée en fonction en 2004; elle en a retiré 68 et prévoit d'en retirer encore 10 autres en 2007.

The Commission has screened the proposals which were pending when it took office in 2004 and has withdrawn 68, with a further 10 withdrawals foreseen for 2007.


La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.

The Commission welcomes the Forum’s work and final report of June 2004, and agrees with stakeholders that the report’s recommendations, if fully implemented by the relevant actors, would help advance CSR in Europe and globally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après sa privatisation en 2004, elle a proposé de modifier le programme d'investissement qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre jusqu'en 2006.

After the company was privatised in 2004, it proposed to revise its investment programme to which it had committed itself until 2006.


À cet égard, Joaquin Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré: «la Grèce n’est pas parvenue à suivre les recommandations du Conseil en 2004. Elle devrait s’employer plus vigoureusement à corriger son déficit excessif, d'autant qu'elle possède la croissance économique la plus élevée de la zone euro».

“Greece has failed to comply in 2004 with the Council recommendations. It ought to make greater efforts to correct its excessive deficit position especially as it has the highest economic growth in the euro area” said Joaquin Almunia, European Commissioner for economic and monetary affairs.


Si une autorité compétente refuse de donner suite à une demande ainsi que le prévoit l'article 15, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) no 2006/2004, elle indique les motifs de son refus dans sa réponse.

If a competent authority refuses to comply with a request as provided for in Article 15(2), (3) and (4) of Regulation (EC) No 2006/2004, it must include in its response a statement of grounds for that refusal.


si l'exploitant du secteur alimentaire a effectué des analyses qui démontrent que les VSM respectent les critères microbiologiques régissant la viande hachée adoptés conformément au règlement (CE) no 852/2004, elles peuvent être utilisées dans des préparations à base de viande dont il est clair qu'elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique et dans les produits à base de viande;

If the food business operator has carried out analyses demonstrating that MSM complies with the microbiological criteria for minced meat adopted in accordance with Regulation (EC) No 852/2004 it may be used in meat preparations that are clearly not intended to be consumed without first undergoing heat treatment and in meat products.


Si elle réalise les 16 priorités au cours de l'année 2004, elle renforcera une dynamique établie en partie par l'étude de faisabilité et donnera la preuve à l'intérieur comme à l'étranger qu'elle peut s'attaquer à un programme de réforme plus vaste et plus exigeant encore.

By successfully addressing the 16 priority points during 2004, BiH would reinforce a dynamic in part established by the Feasibility Study and would create the confidence both at home and abroad that it can address an ever wider and more demanding reform agenda.


Lorsqu'elle sera achee d'ici à la fin de 2004, elle desservira une population de 180 000 habitants.

Upon its completion by end 2004, the extension will serve a resident population of 180 000 inhabitants.




D'autres ont cherché : ordonnance sur les accélérateurs     fin 2004 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2004 elle ->

Date index: 2024-10-02
w