La politique du long métrage n'a pas donné lieu à un suivi suffisant pour appuyer la promotion et la distribution de films canadiens à l'intérieur du Canada, pas plus que la politique n'a reconnu qu'il existe des marchés distincts pour les films en anglais et les films en français et que ces deux marchés doivent être traités différemment.
The feature film policy did not follow through adequately to support promotion and distribution of Canadian films within Canada, nor did the policy recognize that there are distinct market conditions for English-language films and French-language films, and that these two markets must be treated differently.