Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiste
Artiste interprète
Auteur de film
Auteure de film
Chanteur
Cinéaste
Cinématographie
Danseur
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Film au format
Film cinématographique
Film culte
Film en feuilles
Film fétiche
Film phare
Film plan
Film rigide
Film-culte
Film-fétiche
Film-phare
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
L'Association des cinéastes autochtones d'Alberta
Metteur en scène
Metteuse en scène
Musicien
Peintre
Photographe
Plan-film
Production cinématographique
Profession artistique
Réalisateur
Réalisatrice
Salle de cinéma
Sculpteur
Travailleur culturel

Vertaling van "film du cinéaste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réalisateur | réalisatrice | auteur de film | auteure de film | cinéaste | metteur en scène | metteuse en scène

director | producer | film director | film maker | film-maker


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

artistic profession [ actor | artist | composer | cultural worker | dancer | film-maker | musician | painter | photographer | sculptor | singer | Artists(ECLAS) | artists(UNBIS) | cultural personnel(UNBIS) ]






film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film


film culte | film-culte | film-fétiche | film fétiche | film-phare | film phare

cult film | cult movie




L'Association des cinéastes autochtones d'Alberta

Association of Aboriginal Film Makers of Alberta


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

film industry [ cinematographic distribution | cinematographic industry | film distribution ]


production cinématographique [ film cinématographique ]

film production [ cinema film | cinematographic production ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On veut investir dans ce genre de films, mais on veut aussi donner sa chance au cinéaste qui veut faire un premier film, au cinéaste qui espère que son projet aura une rentabilité culturelle, mais qui n'en attend aucune rentabilité financière.

We want to invest in this kind of film, but we also want to give a chance to the new filmmaker just starting on his first movie, to the filmmaker who hopes his project will be culturally significant but doesn't expect it to be financially viable.


Si le gouvernement veut vraiment refléter la «diversité sociale et linguistique», il devra cesser de censurer les projets artistiques qui ont pour sujet l'histoire ou la culture du Québec, comme cela a été le cas pour le projet de film du cinéaste Pierre Falardeau relatant la vie du patriote Delorimier, intitulé Le 15 février 1839.

If the government truly wants to reflect social and linguistic diversity, it should stop censoring artistic projects that deal with the history or culture of Quebec, as it did with Pierre Falardeau's plans for a film about the life of the Patriot Delorimier, entitled Le 15 février 1839.


Dans un premier temps, je voudrais faire une mise au point au sujet du projet de film du cinéaste Pierre Falardeau sur les Patriotes intitulé 15 février 1839.

First, I would like to do a follow-up on a film project by cinematographer Pierre Falardeau on the Patriots called 15 février 1839.


O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser ...[+++]

O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year’s imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the BBC’s Persian Service and engaging in espionage on beha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Nase ...[+++]

O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year's imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the BBC's Persian Service and engaging in espionage on beh ...[+++]


Ensuite, au cours de la période où le film passe du stade du rêve au stade de l’écriture, période ô combien difficile où personne ne croit encore au projet, c’est l’Europe qui aide les cinéastes à trouver les moyens financiers nécessaires.

Then, during the period in which the film goes from being just a dream to becoming a screenplay – a period that is fraught with difficulties, in which no one yet believes in the project – it is Europe that helps the film-makers to find the financial resources they require.


Je vous assure que tel cinéaste d'un pays tiers n'a pu montrer son film que lorsqu'il était invité dans des festivals européens du cinéma.

I can assure you that a film director from a third country could not show his or her film in Europe without an invitation to a European cinema festival.


Dans cette Assemblée, certains d'entre nous ont vu un film de Jamie Doran, le cinéaste écossais, soutenant par des preuves irréfutables l'existence d'un charnier dans la région de Mazar-I-Sharif qui pourrait contenir les restes de 3 000 prisonniers de guerre, tués et torturés par les forces antitalibans.

Some of us in the European Parliament recently saw a film by Jamie Doran, the Scottish film-maker, backing with hard evidence the existence of a mass grave in the Mazar-i-Sharif region which might contain the remains of 3 000 prisoners of war, killed and tortured by anti-Taliban forces.


Afin que nous puissions réaliser l'héritage idéologique légué par cette grande cinéaste, la cinéaste Gerry Rogers et la productrice Signe Johansson ont récemment fait un film intitulé Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.

To enable us to appreciate the ideological heritage left by this great filmmaker, director Gerry Rogers and producer Signe Johansson recently produced a film entitled Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.


M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, ce soir, le film du cinéaste Atom Egoyan intitulé De beaux lendemains sera en nomination non pas pour un, mais bien pour deux Oscars.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, tonight Atom Egoyan's film The Sweet Hereafter will be considered for not one but two academy awards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

film du cinéaste ->

Date index: 2021-04-29
w