Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tonneau Fillion

Traduction de «fillion — gauthier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Baker Bélair Bélisle Bergeron Bernier (Gaspé) Chrétien (Frontenac) Cohen Collenette Cowling Crête Deshaies Discepola Eggleton Fillion Gagliano Gauthier Gray (Windsor West/Ouest) Grose Guay Kraft Sloan Lalonde Landry Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lefebvre Marleau McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Robillard Rock Sauvageau Stewart (Brant) Tremblay (Lac-Saint-Jean) Venne (1915) Le vice-président: Je déclare le sous-amendement rejeté.

Baker Bélair Bélisle Bergeron Bernier (Gaspé) Chrétien (Frontenac) Cohen Collenette Cowling Crête Deshaies Discepola Eggleton Fillion Gagliano Gauthier Gray (Windsor West/Ouest) Grose Guay Kraft Sloan Lalonde Landry Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lefebvre Marleau McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Robillard Rock Sauvageau Stewart (Brant) Tremblay (Lac-Saint-Jean) Venne (1915 ) The Deputy Speaker: I declare the subamendment defeated.


Alcock Assad Asselin Axworthy (Winnipeg South Centre/Sud-Centre) Bethel Brien Caccia Caron Chan Crête Cullen Daviault Deshaies Fewchuk Fillion Gaffney Gauthier Gerrard Godfrey Guay Harper (Churchill) Hickey Lalonde Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Leroux (Richmond-Wolfe) Marchand Mercier Pettigrew Phinney Picard (Drummond) Scott (Fredericton-York-Sunbury) Tremblay (Rimouski-Témiscouata) (1510) Le Président: Je déclare la motion adoptée.

Alcock Assad Asselin Axworthy (Winnipeg South Centre/Sud-Centre) Bethel Brien Caccia Caron Chan Crête Cullen Daviault Deshaies Fewchuk Fillion Gaffney Gauthier Gerrard Godfrey Guay Harper (Churchill) Hickey Lalonde Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Leroux (Richmond-Wolfe) Marchand Mercier Pettigrew Phinney Picard (Drummond) Scott (Fredericton-York-Sunbury) Tremblay (Rimouski-Témiscouata) (1510 ) The Speaker: I declare the motion carried (Amendments read the second time and concurred in).


Anderson — Arseneault — Assadourian — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Bethel — Crête — Cullen — Dalphond-Guiral — Daviault — Deshaies — Duceppe — Fillion — Finestone — Gagliano — Gauthier — Guay — Hanger — Lalonde — Landry — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Mifflin — Peters — Robillard — St. Denis — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Venne — Wells — Whelan En conséquence, le projet de loi est renvoyé au Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire.

Anderson — Arseneault — Assadourian — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Bethel — Crête — Cullen — Dalphond-Guiral — Daviault — Deshaies — Duceppe — Fillion — Finestone — Gagliano — Gauthier — Guay — Hanger — Lalonde — Landry — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Mifflin — Peters — Robillard — St. Denis — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Venne — Wells — Whelan Accordingly, the Bill was referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]




D'autres ont cherché : tonneau fillion     fillion — gauthier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fillion — gauthier ->

Date index: 2025-03-25
w