Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «filles d'une nation reconnaissante envers » (Français → Anglais) :

Le site d'un acre hébergera aussi la statue brune de sept pieds de hauteur d'un joueur de clairon de la Première Guerre mondiale, et les murs de granit de 30 pieds de longueur porteront l'inscription suivante: « Ces portes sont franchies par les fils et les filles d'une nation reconnaissante envers ceux qui ont servi le Canada avec honneur, courage et un grand sens du devoir afin que nous puissions tous jouir de la liberté, de la démocratie et de la ju ...[+++]

The acre site will also showcase a 7 foot brown statue of a World War I bugler and the following description will grace one of the 30 foot long granite walls, “Through these gates the sons and daughters of a grateful nation pass. Serving Canada with honour, duty and courage so all may live with freedom, democracy and justice”.


La nation est reconnaissante envers James pour les services qu'il a rendus.

A grateful nation thanks James for his service.


Elle est toujours en santé et toujours aussi reconnaissante envers la famille qui lui a permis de voir grandir sa fille.

She is still healthy and still just as grateful to the family that enabled her to see her daughter grow up.


Il y a quelques semaines à peine, j'ai assisté à un forum national à Edmonton, organisé conjointement avec l'Assemblée des Premières Nations et la Commission nationale des femmes autochtones pour envisager la création d'un programme national, une stratégie nationale destinée à éradiquer la violence envers les femmes et les jeunes filles.

Just a few weeks ago, I attended a national forum in Edmonton that was co-hosted by the Assembly of First Nations and the National Aboriginal Women's Commission to look at the development of a national agenda, a national strategy for ending violence against women and girls.


aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la ...[+++]

the rights of women as set out in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, and trafficking in women and girls.


aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la ...[+++]

the rights of women as set out in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, and trafficking in women and girls;


des droits des femmes, tels qu'ils sont proclamés dans la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés , les crimes d'honneur, l ...[+++]

the rights of women as proclaimed in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocols, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, trafficking of women and girls;


vi) des droits des femmes, tels qu'ils sont proclamés dans la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes d'honneur ...[+++]

(ix) the rights of women as proclaimed in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocols, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of "honour", domestic and sexual violence, trafficking of women and girls;


Mettre un drapeau en berne est une marque d'appréciation de la part de la nation reconnaissante envers ceux qui la servent ou qui l'ont servie.

Lowering the flag is an expression of the appreciation of a grateful nation to those who are serving and those who have served.


9. rappelle que des femmes handicapées ont été victimes de violations graves de leurs droits fondamentaux, dont le droit à l'autodétermination, dans la mesure où elles ont été privées de leurs droits sexuels et génésiques; invite les États membres à combattre énergiquement toutes les formes de violence envers les handicapées; invite la Commission à accorder, dans le cadre du programme Daphné, une attention particulière à la lutte contre la violence envers les femmes handicapées et à établir des mesures remédiant au manque d'information constaté généralement et facilitant l'accès des femmes handicapées aux services de santé sexuelle et ...[+++]

9. Recalls that disabled women have been victims of serious violation of their fundamental rights, including the right of self-determination as they have been denied their sexual and reproductive rights. Calls on the Commission and the Member States to take vigorous measures against all forms of violence against disabled women; calls on the Commission to focus particularly on combating violence against women with disabilities within the framework of the Daphne programme and to introduce measures to remedy the general lack of information and facilitate access to sexual and reproductive health services for women with disabilities; urges the Member States to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filles d'une nation reconnaissante envers ->

Date index: 2022-01-19
w