Nous ne faisons pas seulement appel au secteur privé, par exemple, la famille Irving et son entreprise de construction navale qui s'installera là-bas, mais aussi aux ressources des gouvernements fédéral, provincial et municipal, afin de veiller à ce que les femmes et les filles aient accès à d'autres possibilités et n'aient plus à faire face à la marginalisation, à la victimisation et à la criminalisation et à l'institutionnalisation qui en découlent, car cela devient de plus en plus leur lot, surtout lorsqu'il s'agit de femmes et de filles autochtones.
We are calling upon not just the private sector, for instance, in the form of the Irving shipbuilding family who will be going in there, but also government resources, federal, provincial, and municipal, to be allocated to ensure that women and girls have other opportunities and do not continue to face the marginalization, the victimization, and the resulting criminalization and institutionalization that is increasingly their legacy, particularly if they are indigenous women and girls.