On recevait encore des réponses au document de consultation, au printemps 1995, lorsque M. Michael Manning, le père d'une jeune fille qui avait été assassinée chez elle, près de Montréal, a tenté d'obtenir du soutien pour une loi qui permettrait à la police d'établir le profil génétique d'une personne qu'on soupçonnait d'avoir tué sa fille Tara.
Responses to the consultation document were still arriving in the spring of 1995, when Mr. Michael Manning, the father of a girl murdered in the family home near Montreal, began seeking support for a law that would permit the police to obtain the DNA profile of a person suspected of killing his daughter Tara.