Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fille n’ait plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre priorité absolue devrait être la prévention; il s’agit de contribuer à faire en sorte qu'aucune fille n’ait plus jamais à subir cette violation traumatisante de ses droits.

Our top priority should be prevention – helping to ensure that no girl will ever again have to experience this traumatic breach of their rights.


Qu'il y ait 52 p. 100 de femmes au Parlement, si les taux d'agression sexuelle chez les femmes et les filles continuent d'être élevés, que l'exploitation sexuelle des filles existe toujours, que les filles vivent dans la pauvreté, vous savez, il s'agit d'un pas dans la bonne direction, mais cela fait partie d'une solution plus vaste.

If we have 52 per cent women in Parliament and we still have high levels of sexual assault against women and girls, the sexual exploitation of girls, girls living in poverty, you know, it is a step in the right direction, but it is a part of a larger solution.


29. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport, tout en déplorant que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques; se réjouit également du grand nombre de femmes titulaires d'un diplôme universitaire, qui dépasse aujourd'hui celui de diplômés masculins, et encourage le gouvernement à intensifier ses efforts visant à promouvoir l'éducation des femmes; souligne toutefois que, si 57 % des diplômés de l'enseignement supérieur saoudien sont des femmes, seules 18 % des Saoudiennes de plus de 15 ans occupent un emploi, soit un des ta ...[+++]

29. Welcomes the recent legislation allowing Saudi girls in private schools to play sports, while regretting that girls in public schools are left out; welcomes also the great number of female university graduates who nowadays outnumber male graduates and encourages the government to intensify efforts to promote women’s education; stresses, however, that, while Saudi women make up 57 % of the country’s graduates, only 18 % of Saudi women over the age of 15 are employed – one of the lowest rates in the world; thus, calls on the Saud ...[+++]


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending Law No 4320 on the Protection of the Family to ensure a broad scope of application regardless of marital ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus en plus de personnes – femmes et jeunes filles – deviennent des victimes de l’exploitation sexuelle, bien que, comme Mme Gröner l’a déjà mentionné, on n’ait pas assisté à l’augmentation que l’on craignait lors de la Coupe du monde en 2006.

More and more people – girls and women – are becoming victims of sexual exploitation although, as Mrs Gröner has already mentioned, there was no sign of the feared increase at the 2006 World Cup.


De plus en plus de personnes – femmes et jeunes filles – deviennent des victimes de l’exploitation sexuelle, bien que, comme Mme Gröner l’a déjà mentionné, on n’ait pas assisté à l’augmentation que l’on craignait lors de la Coupe du monde en 2006.

More and more people – girls and women – are becoming victims of sexual exploitation although, as Mrs Gröner has already mentioned, there was no sign of the feared increase at the 2006 World Cup.


16. est préoccupé par le fait que, cinq ans après la chute du régime taliban, qui s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; invite le gouvernement et le Parlement récemment élu à engager un processus de consultation publique débouchant sur une stratégie générale qui fasse de la lutte contre la v ...[+++]

16. Is concerned that, five years after the fall of the Taliban regime which committed the most deliberate violations of women’s rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women’s identity, this attitude to women remains largely the same; calls on the government and the newly elected parliament to initiate a process of public consultation leading up to a comprehensive strategy that addresses the eradication of violence against women and girls and the creation of the necessary conditions for the empowerment of women and girls as a priority for the nation; urges the Commission to earma ...[+++]


Je tiens à dire que je ne partage pas seulement la préoccupation du député à ce sujet mais s'il lisait certaines choses que j'ai dites à ce sujet—non pas que je les ai dites moi-même mais dans lesquelles je fais référence à la leçon la plus importante qui m'ait jamais été donnée sur ce point.Ma fille, qui a aujourd'hui 24 ans, m'a donné, quand elle avait 15 ans, la meilleure leçon qui m'ait jamais été donnée au sujet des droits de ...[+++]

I want to say I not only share the honourable member's concern, but if he were reading some of the things I have been saying in this regard—not what I myself have been saying, but where I've been referring to the most important lesson I've ever been taught in that regard.That is, my daughter, who is now 24 years of age, when she was 15 years of age taught me the most profound lesson I've ever learned about the issue of human rights, when she said, Daddy, if you want to know what the real test of human rights is, then always ask yourself, at any time, in any situation, in any part of the world, is what is happening good for children?


C'est probablement la jeune fille la plus brave qu'il m'ait été donné de rencontrer.

She is probably one of the bravest young girls I have met.


Il se peut que le plus grand changement qui ait eu lieu, du moins dans mon esprit, soit celui entre la génération de mes parents et la mienne, surtout sur le plan de la relation que nous avons avec nos filles.

Perhaps the greatest change that has taken place, at least to my thinking, is the generational change between my parents' generation and my generation, and the relationship we have with our daughters.




D'autres ont cherché : fille n’ait plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fille n’ait plus ->

Date index: 2025-02-23
w