Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie essentielle des jeunes filles
Chlorose
Chlorose des jeunes filles
FJ
FSP
Fille
Fille de café
Fille de limonade
Fille limonadière
Filles de Jésus de Kermaria
Filles de Jésus de Saint Joseph
Filles de Saint Paul
Fillette
Garçon de café
Garçon de limonade
Garçon limonadier
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Mineral Insulation Manufacturers
NAIMA
National Mineral Wool Association
National Mineral Wool Insulation Association
National Rock and Slag Wool Association
North American Insulation Manufacturers Association
Petite fille
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Scolarisation des filles dans le primaire
Serveur
Serveuse
Taux d'inscription des filles à l'école primaire

Traduction de «fille de naïma » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
North American Insulation Manufacturers Association [ NAIMA | Mineral Insulation Manufacturers | National Mineral Wool Association | National Mineral Wool Insulation Association | National Rock and Slag Wool Association ]

North American Insulation Manufacturers Association [ NAIMA | Mineral Insulation Manufacturers Association | National Mineral Wool Association | National Mineral Wool Insulation Association | National Rock and Slag Wool Association ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

primary school enrollment,female


Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


garçon limonadier | fille limonadière | garçon de limonade | fille de limonade | serveur | serveuse | garçon de café | fille de café

lounge waiter




anémie essentielle des jeunes filles | chlorose | chlorose des jeunes filles

chlorosis | hypochromic anaemia


Filles de Jésus de Kermaria [ FJ | Filles de Jésus de Saint Joseph ]

Daughters of Jesus of Kermaria


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Definition: A sexual preference for children, boys or girls or both, usually of prepubertal or early pubertal age.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tunisienne, née au Bardo le 21 août 1971, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Marouene MABROUK, conseiller au ministère des affaires étrangères, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 21 August 1971, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Marouene MABROUK, adviser at the Ministry of Foreign Affairs, holder of NIC No 05409131.


26. Dorsaf bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (connue notamment sous le nom de Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), née le 5 juillet 1965 au Bardo, fille de Naïma KEFI et mariée à Mohamed Slim CHIBOUB

26. Dorsaf bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (also known among other names as Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), born on July 5, 1965, in Bardo, daughter of Naïma KEFI and spouse of Mohamed Slim CHIBOUB


29. Ghazoua bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (connue notamment sous le nom de Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), née le 8 mars 1963 au Bardo, fille de Naïma KEFI et mariée à Slim ZARROUK

29. Ghazoua bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (also known among other names as Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), born on March 8, 1963, in Bardo, daughter of Naïma KEFI and spouse of Slim ZARROUK


27. Sirine bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (connue notamment sous le nom de Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), née le 21 août 1971 au Bardo, fille de Naïma KEFI, conseillère au ministère des Affaires étrangères et mariée à Mohamed Marouane MABROUK

27. Sirine bent Zine El Abidine ben Hadj Hamda BEN ALI (also known among other names as Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI), born on August 21, 1971, in Bardo, daughter of Naïma KEFI, Counsellor with the Department of Foreign Affairs and spouse of Mohamed Marouane MABROUK


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisienne, née au Bardo le 5 juillet 1965, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Slim CHIBOUB, demeurant 5 rue El Montazah - Sidi Bousaid - Tunis, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 5 July 1965, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Slim CHIBOUB, residing at 5 rue El Montazah - Sidi Bousaid - Tunis, holder of NIC No 00589759.


Tunisienne, née au Bardo le 5 juillet 1965, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Slim CHIBOUB, demeurant au 5 rue El Montazah — Sidi Bou Saïd — Tunis, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 5 July 1965, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Slim CHIBOUB, residing at 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunis, holder of NIC No 00589759.


Tunisienne, née au Bardo le 21 août 1971, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Marwan MABROUK, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 21 August 1971, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Marwan MABROUK, holder of NIC No 05409131.


Tunisienne, née au Bardo le 8 mars 1963, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Slim ZARROUK, médecin, demeurant au 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Le Bardo 8 March 1963, daughter of Naïma EL KEFI, married to Slim ZARROUK, medical doctor, residing at 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage, holder of NIC No 00589758.


w