Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filet droit maillant
Filet maillant
Filet maillant ancré
Filet maillant calé
Filet maillant de fond
Filet maillant de profondeur
Filet maillant encerclant
Filet maillant fixe
Filet maillant flottant
Filet maillant sur perches
Filet maillant sur pieux
Filet maillant tournant
Filet à mailles
Pêche au filet maillant
Pêcheur au filet maillant
Pêcheuse au filet maillant

Vertaling van "filet maillant de profondeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


filet maillant ancré | filet maillant calé | filet maillant de fond

anchored gillnet | bottom-set gillnet | set gillnet


filet maillant fixe | filet maillant sur perches | filet maillant sur pieux

fixed gillnet | fixed gillnet on stakes | gillnet on stakes | stake gillnet


filet maillant encerclant | filet maillant tournant

encircling gill net | encircling gillnet


pêcheur au filet maillant [ pêcheuse au filet maillant ]

gill net fisherman [ gill net fisherwoman ]


filet droit maillant [ filet maillant flottant ]

floating gillnet


filet maillant | filet à mailles

gillnet | gill net | gill-net




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est interdit d’utiliser tout filet maillant de fond, filet emmêlant ou trémail là où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 600 mètres.

It shall be prohibited to deploy any bottom set gillnet, entangling net and trammel nets at any position where the charted depth is greater than 600 metres.


Il est interdit d’utiliser des filets maillants de fond, des filets emmêlants et des trémails à des profondeurs supérieures à 200 mètres, ainsi que des chaluts de fond ou des engins traînants similaires dans les zones suivantes:

It shall be prohibited to deploy bottom set gillnets, entangling nets and trammel nets at depths greater than 200m or bottom trawls or similar towed gears within the following areas:


les filets maillants de fond utilisés pour la pêche ciblée du merlu d’un maillage minimal de 120 mm et d'une profondeur ne dépassant pas 100 mailles, lorsque la longueur totale de l’ensemble des filets déployés n'est pas supérieure à 25 km par navire; la durée d’immersion maximale est de 24 heures.

–Bottom set gillnets used for directed fishing for hake with a mesh size of at least 120mm and no more than 100 meshes deep, where the total length of all nets deployed does not exceed 25km per vessel and the maximum soak time is 24 hours.


les filets maillants de fond utilisés pour la pêche ciblée du merlu d’un maillage minimal de 100 mm et d'une profondeur ne dépassant pas 100 mailles, lorsque la longueur totale de l’ensemble des filets déployés n'est pas supérieure à 25 km par navire; la durée d’immersion maximale est de 24 heures.

–Bottom set gillnets used for directed fishing for hake of a mesh size of at least 100mm and no more than 100 meshes deep, where the total length of all nets deployed does not exceed 25km per vessel and the maximum soak time is 24 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.

(20)'static nets' means any type of gillnet, entangling net or trammel net that is either anchored to the seabed (gill nets or set nets) or allowed to drift with the tide (drift nets) for fish to swim into and become entangled or enmeshed in the netting.


2. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 250 mm dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 600 mètres, à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 15 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,33 et qu'ils ne soient pas équipés de flotteurs ou d'un système de flottaison similaire.

2. By way of derogation from Article 8, it shall be permitted to deploy gillnets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, in waters of less than 600 metres charted depth, provided that they are no more than 15 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0.33, and are not rigged with floats or other means of floatation.


1. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 120 mm et inférieur à 150 mm au nord de 48° N, ou d'un maillage supérieur ou égal à 100 mm et inférieur à 130 mm au sud de 48° N, dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 600 mètres , à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 100 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,5 et qu'ils soient équipés de flotteurs ou d'un système ...[+++]

1. By way of derogation from Article 8, it shall be permitted to deploy gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm north of 48°N or with a mesh size equal to or greater than 100 mm and less than 130 mm south of 48°N, in waters of less than 600 metres charted depth, provided that they are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0.5, and are rigged with floats or equivalent floatation.


1. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 120 mm et inférieur à 150 mm au nord de 48° N, ou d'un maillage supérieur ou égal à 100 mm et inférieur à 130 mm au sud de 48° N, dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 400 mètres , à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 100 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,5 et qu'ils soient équipés de flotteurs ou d'un système ...[+++]

1. By way of derogation from Article 8, it shall be permitted to deploy gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm north of 48°N or with a mesh size equal to or greater than 100 mm and less than 130 mm south of 48°N, in waters of less than 400 metres charted depth, provided that they are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0.5, and are rigged with floats or equivalent floatation.


1. Par dérogation à l’article 8, il est permis de déployer des filets maillants d’un maillage supérieur ou égal à 120 mm et inférieur à 150 mm au nord de 48° N, ou d’un maillage supérieur ou égal à 100 mm et inférieur à 130 mm au sud de 48° N, dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 600 mètres, à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 100 mailles, que leur rapport d’armement ne soit pas inférieur à 0,5 et qu’ils soient équipés de flotteurs ou d’un système ...[+++]

1. By way of derogation from Article 8, it shall be permitted to deploy gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm north of 48°N or with a mesh size equal to or greater than 100 mm and less than 130 mm south of 48°N, in waters of less than 600 metres charted depth, provided that they are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0.5, and are rigged with floats or equivalent floatation.


Il existe certaines règles liées à l’usage de filets maillants de fond comprenant une interdiction d'utiliser des filets maillants à des profondeurs excédant 200 mètres de manière à réduire les rejets et les prises de requins.

There are some rules on the use of bottom set gillnets including a ban on using gillnets in depths of over 200 metres so as to reduce discards and catches of sharks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filet maillant de profondeur ->

Date index: 2024-10-26
w