Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Autocommutateur à 4 fils
Autocommutateur à quatre fils
Commutateur 4 fils
Commutateur quatre fils
Commutateur à 4 fils
Commutateur à quatre fils
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fileur de fibres artificielles et synthétiques
Fileuse en fils et fibres de verre
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois de calendrier
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «fil des mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


autocommutateur à 4 fils | autocommutateur à quatre fils | commutateur 4 fils | commutateur à 4 fils | commutateur à quatre fils | commutateur quatre fils

4-wire switching system | four-wire switch | four-wire switching system | four-wire system


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


fileur de fibres artificielles et synthétiques | fileur en fils et fibres de verre/fileuse en fils et fibres de verre | fileuse en fils et fibres de verre | ouvrier de filature artificielle et synthétique/ouvrière de filature artificielle et synthétique

man made fiber spinner | synthetic filament spinner | man-made fiber spinner | staple fiber manufacturer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet homme a écopé d'une peine de détention à domicile de six mois, mais sa maison se trouve dans le même quartier que l'école et dans le même quartier que celui où mon fils et moi habitons.

He was given six months' house arrest, but his house was in the same neighbourhood as the school and in the same neighbourhood where my son and I live.


– (PT) Les demandes de mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation se succèdent au fil des mois.

– (PT) Applications to mobilise the European Globalisation Adjustment Fund are being submitted month after month.


Année après année, au fil des mois, la Commission et le Conseil sont obligés de recourir à toute une série de mesures non-conformes aux méthodes budgétaires normales pour couvrir des besoins dont nous connaissions l’existence dès le départ.

Year after year, we also see that, as the year progresses, the Commission and the Council have to resort to a variety of specific measures which are not in tune with regular budgetary methods in order to finance the needs which we all knew were there right from the beginning.


D. considérant qu’en raison de la fermeture de la bande de Gaza, plus d’1,5 million de Palestiniens souffrent du manque de biens et de services essentiels, y compris en matière de santé et d'éducation, et que ces mesures coercitives ont, au fil des mois, causé la mort de plusieurs civils palestiniens, la dégradation de l’économie, caractérisée par des taux de chômage et de pauvreté élevés et, pour au moins les deux tiers de la population, une dépendance absolue de l’aide alimentaire, comme l’ont signalé les organes des Nations unies ;

D. whereas, owing to the closure of Gaza, more than 1.5 million Palestinians suffer from a lack of essential goods and services, including health and education, and those coercive measures have over months caused the death of several Palestinian civilians, the deterioration of the economy, with high rates of poverty and unemployment, and, for at least two thirds of the population, an absolute dependency on food relief, as reported by United Nations bodies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité des Régions lance un appel à manifestation d'intérêt en direction des collectivités régionales et locales de l'Union européenne en vue de constituer un réseau de cinquante régions et autorités locales pour suivre, précisément, au fil des mois, les progrès réalisés concernant leur implication dans la mise en œuvre de la Stratégie de Lisbonne.

The Committee of the Regions is launching a call for expression of interest to European local and regional authorities; the aim is to establish a network of fifty regions and local authorities to conduct detailed ongoing monitoring of their progress towards implementing the Lisbon Strategy.


La première réaction de la part de la Commission a été de ne pas exagérer l’impact des événements du 11 septembre sur le tourisme; mais au fil des mois une certaine inquiétude a grandi parmi les intéressés et le monde politique et économique; en effet, la crise, ou au moins la morosité, semblent s'installer et les perspectives ne sont pas si rassurantes qu'on l'espérait.

The Commission’s initial reaction was not to exaggerate the impact of the events of 11 September on tourism; however, over the months worries have grown in the sectors affected and in the political and economic world; in fact a crisis or at least a slowdown seem to be taking hold, and the prospects are not as reassuring as had been hoped.


- C'est avec une profonde tristesse et en partageant votre frustration, Monsieur le Haut Représentant, que nous avons constaté au fil des mois passés la continuelle dégradation de la situation sur le terrain du Proche-Orient, alors même que nous étions convaincus, après le 11 septembre, de l'urgence d'y trouver une solution politique.

– (FR) It is with considerable sadness, and with full sympathy for your frustration, High Representative Solana, that we have seen the ongoing deterioration of the situation in the Middle East over the past few months, especially when we were convinced, after 11 September, of the urgent need to find a political solution to the problem.


Selon moi et d'autres personnes avec lesquelles je me suis entretenu au fil des mois et des ans, durant la période postcoloniale, la France et plusieurs anciens maîtres d'anciennes colonies n'ont pas toujours joué le rôle qui leur incombait.

In my opinion and that of others with whom I have spoken over the months and years, in the post-colonial period, France and former masters of former colonies have not always played the serious role that has been expected of them.


Je ne puis anticiper sur la déclaration qu'il pourrait faire aujourd'hui. Ce n'est peut-être pas la réponse que mon honorable collègue souhaiterait, mais des progrès considérables sont accomplis et continueront de l'être. Le ministre des Finances et moi-même y travaillerons au fil des mois.

This may not be the answer my honourable friend would like, but a considerable degree of progress is being made, and will continue to be made, between the Minister of Finance and myself as the months go by.


Lors de la présentation des dernières prévisions économiques établies par les services de la Commission, le vice-président Henning Christophersen a indiqué que la reprise de la croissance, qui vient de s'amorcer mais qui devrait s'accentuer au fil des mois, se poursuivra probablement jusqu'à la fin de 1993.

At the presentation of the Commission services' latest economic forecasts, the Vice-President Henning Christophersen points out that the growth outlook for the period until end 1993?is for a gentle recovery which has only just begun, but which should gather pace as the year unfolds.


w