Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grosseur hors tout
L'allaitement tout simplement
L'expression n'y figure tout simplement pas.
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Voir figure p. 170

Traduction de «figurent tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive


Votre nom ne figure pas au registre fédéral des électeurs! Inscrivez-vous... une fois pour toutes.

Your name is not on the federal register of electors! Register... one and for all.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, du point de vue du contrôle budgétaire, le programme législatif et de travail de la Commission pour 2008 est une déception car plusieurs questions et problèmes clés liés au contrôle budgétaire ne figurent tout simplement pas dans le programme.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, from the point of view of budgetary control, the Commission Legislative and Work Programme for 2008 is a disappointment because key issues and problems relating to budgetary control simply do not feature in the programme.


– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, du point de vue du contrôle budgétaire, le programme législatif et de travail de la Commission pour 2008 est une déception car plusieurs questions et problèmes clés liés au contrôle budgétaire ne figurent tout simplement pas dans le programme.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, from the point of view of budgetary control, the Commission Legislative and Work Programme for 2008 is a disappointment because key issues and problems relating to budgetary control simply do not feature in the programme.


Il est évident que la circulation des marchandises et des gens à la frontière ne figure tout simplement pas dans les priorités du gouvernement.

It is becoming obvious that the vast flow of goods and people across the border is simply not one of the government's priorities.


Cela ne figure tout simplement pas dans le Traité et je ne peux accepter que nous fassions comme si tel était le cas ni que ceux qui en reviennent à nouveau à une interprétation correcte du Traité soient à présent taxés d’hérétiques de la stabilité.

It simply does not say that in the Treaty and I cannot accept that we should act as if it did and that those who are again finding their way back to a correct interpretation of the Treaty are now being treated like stability sinners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parfois, nous invoquons des problèmes de traduction ou d’interprétation, mais je n’en ferai rien puisque les phrases qui me sont attribuées ne figurent tout simplement pas sur l’enregistrement: ni ces phrases ni quelque chose qui y ressemblerait.

Sometimes we blame interpreting or translation problems, but I have no need to do that, because the phrases attributed to me are quite simply not there: neither they nor anything similar to them.


Les conclusions du rapport «Un revenu pour vivre?», qui vient tout juste d'être publié par le Conseil national du bien-être social, sont tout aussi inquiétantes. Les Canadiennes sont laissées pour compte parce que le gouvernement et ses amis du milieu des affaires veulent des salaires modestes, pas d'avantages sociaux et des profits élevés; les Canadiennes ne figurent tout simplement pas sur la liste de priorités du gouvernement.

Equally disturbing was the report just released by the National Council of Welfare entitled, “Income for Living?” Women in Canada are being left behind on the shore because this government and its corporate friends want low wages, no benefits and high profits, keeping women's priorities off their agenda.


Le tourisme ne figure tout simplement pas dans la plupart des plans d'action nationaux pour la transposition de notre stratégie commune pour l'emploi.

Tourism simply does not feature in most national action plans for the transposition of our common European employment strategy.


Il existe deux moyens d'éviter la double imposition qui peut en résulter: soit l'un des États exempte purement et simplement le revenu considéré de l'impôt (cas de figure inhabituel et principalement limité, selon la terminologie consacrée, aux «investisseurs directs», qui détiennent une participation minimum de, par exemple, 10 %), soit l'État de résidence accorde un crédit pour tout impôt prélevé dans l'État source.

Relief from potential double taxation is granted in one of two ways. Either one state exempts the income from tax altogether (unusual and mainly confined to so-called "direct investors:" those with a minimum shareholding of perhaps 10%); or the state of residence gives credit for any tax deducted in the source state.


Il existe deux moyens d'éviter la double imposition qui peut en résulter: soit l'un des États exempte purement et simplement le revenu considéré de l'impôt (cas de figure inhabituel et principalement limité, selon la terminologie consacrée, aux «investisseurs directs», qui détiennent une participation minimum de, par exemple, 10 %), soit l'État de résidence accorde un crédit pour tout impôt prélevé dans l'État source.

Relief from potential double taxation is granted in one of two ways. Either one state exempts the income from tax altogether (unusual and mainly confined to so-called "direct investors:" those with a minimum shareholding of perhaps 10%); or the state of residence gives credit for any tax deducted in the source state.


L'expression n'y figure tout simplement pas.

The expression just does not exist.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     grosseur hors tout     relais surmultiplicateur     surmultiplié     voir figure     figurent tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent tout simplement ->

Date index: 2025-06-27
w