Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
De la figure X
Figurant
Figurante
Figure X
Figure insérée dans le texte
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Illustré à la figure X
Imposées
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Montré sur la figure X
Premier ministre
Première ministre
Voir figure X

Vertaling van "figurent le ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil estime dès lors qu'il devrait prévoir des mesures restrictives pour geler tous les fonds et ressources économiques appartenant à des ministres du gouvernement syrien ou à des ministres qui exerçaient cette fonction après mai 2011, de même que tous les fonds et ressources économiques que ces personnes possèdent, détiennent ou contrôlent, ainsi que pour imposer des restrictions à l'admission de ces personnes, identifiées par le Conseil et dont la liste figure à l'annexe I.

The Council therefore considers that it should provide for restrictive measures to freeze all funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by both Ministers within the Syrian Government, and Ministers who held office after May 2011, and to impose restrictions on admission for such persons, as identified by the Council and listed in Annex I.


Parmi ces personnes figurent le ministre de la défense, Abdel Qader al-Obaidi, et le chef (sunnite) du Front irakien pour le dialogue national, Saleh Al-Moutlaq.

Among those affected are defence minister Abdul-Qadir al-Obaidi and Saleh al-Mutlaq, the head of the Sunni-led Iraqi Front for National Dialogue.


[.] explique en outre que les formules de fixation des prix figurant dans la modification [.] de son AAE sont aussi basées sur des décrets gouvernementaux: «la formule figurant dans la modification [.] (tableau [.] de l’annexe [.]) pour le calcul de la commission de mise à disposition est identique à celle contenue dans les décrets en vigueur (note de bas de page renvoyant au décret 55/1996 du ministre de l’industrie, du commerce et du tourisme et décret 46/2000 du ministre des affaires économiques, le dernier décret applicable (produ ...[+++]

[.] furthermore explains that the price formulae of the [.] amendment to its PPA are also based on government decrees: ‘The formula in the [.] Amendment (Schedule [.] Annex [.]) for the calculation of the availability fee is the same as that included in the applicable Decrees (footnote reference to Decree 55/1996 of the Minister of Industry, Trade and Tourism (IKIM) and Decree 46/2000 of the Minister of Economic Affairs (GM), and the last applicable one (re generators) before 1 January 2004 was Decree 60/2002 of the Minister of Economic Affairs and Transportation (GKM)) setting out the maximum availability (= capacity) and energy fees fo ...[+++]


| 4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-après:FR: les professionnels non communautaires peuvent être autorisés à fournir des services par décision du ministre de l'économie, des finances et du budget, en accord avec le ministre des affaires étrangères.

| (4)Unbound, except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following specific limitations:FR: non-EC professionals may be permitted to provide services, by a decision of the Minister of Economics, Finance and Budget, in agreement with the Minister of Foreign Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voie du milieu que nous avons indiquée semble la seule à même d’assurer un compromis final, même s’il reste encore à résoudre deux questions importantes: l’opposition persistante de certains pays à confier au ministre des affaires étrangères la présidence du Conseil "Relations extérieures", et la requête d’autres États de ne pas nommer la nouvelle figure institutionnelle "ministre" mais plus modestement "représentant", avec une évidente marche arrière - non seulement symbolique - par rapport au projet de la Convention.

The middle road we suggested appears to be the only one which can ensure that a compromise will be reached in the end, although it does leave two major issues still to be resolved: the persistent opposition of some countries to giving the Minister for Foreign Affairs presidency of the General Affairs and External Relations Council, and the call from other Member States not to give the new institutional figure the title ‘Minister’ but the more modest title ‘Representative’, which is a clear retreat - and not just a symbolic retreat - f ...[+++]


Il pourrait également être intéressant pour le Parlement de savoir que parmi les partisans du non figurent plusieurs ministres du gouvernement suédois, et notamment le ministre de l'industrie et du commerce, Leif Pagrotsky, au moins deux anciens dirigeants de la Banque de Suède et une série d'économistes très respectés, qui estiment que la Suède doit voter contre l'adoption de l'euro.

It may also be worth Parliament’s knowing that, among those who say ‘no’, are quite a few ministers in the Swedish Government, including the minister for trade and industry, Leif Pagrotsky, at least two former presidents of the Swedish Central Bank and a long list of highly regarded economists, who all believe that Sweden should vote ‘no’.


A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.

As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.


Ces recommandations, qui englobent des questions telles que la gouvernance et la gestion, la structure des études universitaires, l'assurance de la qualité, ainsi que la coopération internationale, ont été élaborées en vue de leur examen par les ministres européens de l'enseignement supérieur, présents à Bucarest du 18 au 20 juin 2000, à l'occasion de la quatrième conférence des ministres européens de l'éducation. Elles portaient en particulier sur les pays des Balkans occidentaux (Le texte intégral de ces recommandations figure sur le site Interne ...[+++]

These recommendations, encompassing issues such as governance and management, structure of university studies, quality assurance and international co-operation, were prepared for the consideration of European Ministers of Higher Education present in Bucharest on 18-20 June 2000 at the Fourth Conference of the European Ministers of Education, with particular reference to the countries of the Western Balkans (The full text of the recommendations can be found on the Tempus web site at www.etf.eu.int/Tempus/Main Tempus download pages/Tempus CARDS/Conclusions from the Regional Tempus Seminar in Sarajevo 15-16 June, 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent le ministre ->

Date index: 2022-03-18
w