Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule sanguine
De la figure X
FAQ
Fichier des questions courantes
Figuration plastique du relief
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Figuré plastique du relief
Foire aux questions
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
OEEA
Questions courantes
Questions fréquentes
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Vertaling van "figurent des questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


formulation des questions figurant sur les bulletins de vote

the wording of the questions on the ballot paper


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]

DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ceux-ci figurent les questions de logement, la langue, l’emploi du conjoint ou du partenaire, les mécanismes de retour, les «barrières» historiques et la reconnaissance de l’expérience de mobilité, en particulier dans les PME.

These include housing issues, language, the employment of spouses and partners, return mechanisms, historical ‘barriers’ and the recognition of mobility experience, particularly within SMEs.


Le Conseil supérieur de la magistrature devrait faire figurer cette question parmi ses priorités essentielles et mettre en place des procédures transparentes pour un traitement cohérent des affaires qui se présenteront.

The SJC should acknowledge this as a major priority and put in place transparent procedures for a consistent handling of issues as they arise.


Dans le cadre des dispositions légalement contraignantes de Cotonou, il est donc tout à fait légitime de faire figurer la question de l'immigration illégale ou les problèmes dans le domaine de la réadmission à l'ordre du jour du dialogue politique soit de l'ensemble du groupe des ACP soit de certains pays ACP concernés (article 8).

Within the legally binding arrangements of Cotonou it is therefore fully legitimate to put the issue of illegal migration or problems in the area of readmission on the Political Dialogue agenda of either the entire ACP group or concerned individual ACP countries (Article 8).


Condition féminine Canada continuera de travailler de concert avec les organisations féminines à l'élaboration d'un plan à long terme de suivi national du sommet populaire afin de contribuer aux efforts déployés par le Canada pour faire figurer la question du genre parmi les questions d'ordre général par l'APEC.

Status of Women Canada will continue to work with women's organizations to develop long term domestic follow-up action to the people's summit, to contribute to Canada's efforts to recognize gender as a cross-cutting issue in APEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a créé un tableau dans lequel figure les questions choisies et qui montre comment chacune s'intègre dans les diverses clauses, les différents paragraphes, et cetera.

He has created a table that identifies each select issue and shows how it fits into these various clauses and paragraphs, et cetera.


Parmi les indicateurs de base, la biodiversité fait figure de question complexe, relativement nouvelle.

Biodiversity is a complex, relatively new issue among core indicators.


La catastrophe survenue à la centrale de Fukushima au Japon le 11 mars a fait figurer la question de la sûreté nucléaire tout en haut de l'ordre du jour de l'UE et déclenché la convocation d'une série de réunions, y compris l'organisation d'une session extraordinaire du Conseil "Énergie" le 21 mars (doc. 8004/11).

The disaster at the Fukushima power plant in Japan on 11 March put the issue of nuclear safety at the top of the EU's agenda and triggered a series of meetings and events including the convening of an extraordinary Energy Ministers Council on 21 March (8004/11).


4. SE FÉLICITE que, dans leurs programmes nationaux de réforme, la plupart des États membres aient fait figurer les questions liées à l'environnement et au développement durable parmi leurs priorités politiques importantes;

4. WELCOMES the fact that most Member States, in their National Reform Programmes (NRPs), have identified environmental and sustainable development issues as important political priorities.


À l'ordre du jour figure une question que nous devons traiter, à savoir le fait que le ministère n'a pas répondu à une question de notre collègue Peter MacKay, Q-91.

You see on the orders of the day an item we have to dispose of, namely the failure of the ministry to respond to a question by our colleague Peter MacKay, Q-91. That question was languishing somewhere in the PCO, I'm told.


Parmi les autres problèmes relevés figurent des questions fondamentales telles que les définitions de la discrimination directe et indirecte ainsi que du harcèlement dans le droit national, celles-ci divergeant fortement des définitions de la directive dans certains cas.

Other problems identified include fundamental issues such as definitions of direct and indirect discrimination and harassment in national law, which in some cases differ considerably from those given in the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent des questions ->

Date index: 2022-01-10
w