Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure déjà ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons que lorsque le gouvernement commencera à manquer de recettes fiscales, il devra tout simplement en chercher ailleurs, en imposant de nouvelles taxes ou en augmentant les taxes qui figurent déjà ailleurs dans notre budget.

We believe, as the government comes up short on revenues, it will simply have to get its revenues from another source; by imposing new taxes or increasing taxes that are already there elsewhere within our budget.


Comme le montre la figure 4, seuls le Danemark, la Finlande et le Portugal atteignent cet objectif, comme il le faisait d'ailleurs déjà dans le tableau d'affichage de mai 2003.

As Figure 4 shows, only Denmark, Finland and Portugal met this target, as they had in the May 2003 Scoreboard.


Ils considèrent tous deux qu’il est judicieux de renforcer davantage le principe d'une approche fondée sur le risque, un aspect qui figure d'ailleurs déjà dans le nouveau règlement. «Il est évident que des règles plus strictes et détaillées sont nécessaires pour des traitements des données relatives à la santé d'un individu que pour des données concernant des simples prestations d'un artisan», ont-ils tous deux constaté.

They both felt that it makes sense to strengthen further a risk-based approach as already foreseen in the new Regulation: ‘It is common sense that stricter, more detailed data protection rules are needed for the processing of health-related data than for data concerning simple services of a craftsmen".


Par ailleurs, le Conseil estime qu'il convient d'inscrire d'autres entités ayant des liens avec des entités déjà inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC.

Furthermore, the Council considers that additional entities with ties to entities already listed should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, conformément à la décision 2013/270/PESC du Conseil du 6 juin 2013 modifiant la décision 2010/413/PESC du Conseil concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran (2), il convient d'inscrire d'autres entités ayant des liens avec des entités déjà inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.

Furthermore, in accordance with Council Decision 2013/270/CFSP of 6 June 2013 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran (2), additional entities with ties to entities already listed should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex IX to Regulation (EU) No 267/2012.


Il s'agit d'un détail mineur, mais qui nous donne une garantie. Ce mot figure déjà ailleurs (1610) Le président: Nous avons déjà utilisé ce mot ailleurs.

It's a minor detail, but it provides us with assurance, and we've already had that in other clauses (1610) The Chair: We've used that term before.


L'Estonie figure déjà d'ailleurs dans la première moitié du classement.

Estonia is already situated in the upper part of the ranking.


Comme le montre la figure 4, seuls le Danemark, la Finlande et le Portugal atteignent cet objectif, comme il le faisait d'ailleurs déjà dans le tableau d'affichage de mai 2003.

As Figure 4 shows, only Denmark, Finland and Portugal met this target, as they had in the May 2003 Scoreboard.


considérant que, selon l'article 4 dudit accord, la Communauté s'engage à supprimer les restrictions quantitatives frappant les importations effectuées dans les régions de la Communauté en ce qui concerne les produits énumérés à l'annexe II du même accord; que, par ailleurs, selon l'article 5 du même accord, la Communauté s'engage à suspendre l'application des restrictions quantitatives frappant les importations effectuées dans les régions de la Communauté en ce qui concerne les produits énumérés à l'annexe III dudit accord, selon les conditions et modalités indiquées dans ladite annexe; que, par décisions de la Commission ayant fait l ...[+++]

restrictions on imports of products into regions of the Community of those products listed in Annex II to that Agreement; whereas, moreover, under Article 5 of that Agreement, the Community undertakes to suspend the application of quantitative restrictions on imports into regions of the Community of those products, listed in Annex III of that Agreement, on the terms and conditions specified therein; whereas, pursuant to Commission decisions the subjects of Communications C(88) 1478 (2) and C(88) 2245 (3), the Community has already adopted, on the one hand, the measures referred to in Annex III B to the Agreement and, on the other hand, some of the measures referred to in Annex II A to that Agreement; whereas the quantitative restrictions ...[+++]


M. Art Eggleton: Je crois savoir, d'ailleurs, que 2,7 millions de dollars de crédits figurent déjà dans le budget supplémentaire de cette année.

Mr. Art Eggleton: I'm told, by the way, that $2.7 million is already included in the supplementaries for the amount this year.




Anderen hebben gezocht naar : figure déjà ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure déjà ailleurs ->

Date index: 2022-08-21
w