Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux propres figurant au bilan
Cellule sanguine
De la figure X
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Figuré plastique du relief
Fonds propres figurant au bilan
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
Placage figuré
Placage à figuration
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Traduction de «figure au programme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


capitaux propres figurant au bilan | fonds propres figurant au bilan

published capital and reserves | share capital and reserves stated in the annual statement




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nombre de ces projets figure le programme phare d'aide d'urgence à l'intégration et à l'hébergement (ESTIA), destiné à aider les réfugiés et leurs familles à louer des logements en ville et à leur procurer des espèces.

This includes the launch of the flagship 'Emergency Support To Integration Accommodation' (ESTIA) programme to help refugees and their families rent urban accommodation and provide them with cash assistance.


– les propositions législatives figurant au programme législatif et de travail de la Commission;

– legislative proposals included in the Commission’s Legislative and Work Programme (CLWP);


En outre, un grand nombre de documents indiquent que la culture et l’histoire des Roms figurent au programme de l’enseignement traditionnel.

In addition, support for the Roma culture and history in mainstream curricula is mentioned in a large number of documents.


L’objectif commun principal vise à assurer la sécurité énergétique de l’Union européenne, la Roumanie figurant au programme dans cette zone: Nabucco, l’oléoduc paneuropéen Constanţa-Trieste et l’interconnexion des réseaux gaziers dans les États voisins: Roumanie-Hongrie (Arad-Szeged), Roumanie-Bulgarie (Giurgiu-Ruse) Isaccea et Negru Vodă

The major common objective is to ensure the European Union’s energy security, with Romania entering on the agenda in this area: Nabucco, the Constanţa-Trieste pan-European oil pipeline and the interconnection of gas networks in neighbouring states: Romania-Hungary (Arad-Szeged), Romania-Bulgaria (Giurgiu-Ruse) Isaccea and Negru Vodă.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les montants figurant dans les projets de programmes pluriannuels et annuels des États membres visés respectivement aux articles 17 et 19, les déclarations de dépenses certifiées, les demandes de paiement visées à l'article 25, paragraphe 1, point o), et les dépenses figurant dans le rapport d'avancement sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 37, paragraphe 4, et le rapport final sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 49, sont libellés en euros.

1. Amounts set out in the draft multi-annual and annual programmes of the Member States referred to in Articles 17 and 19 respectively, certified declarations of expenditure, requests for payments referred to in Article 25(1)(o) and expenditure mentioned in the progress report on the implementation of the annual programme referred to in Article 37(4) and the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 49 shall be denominated in euros.


1. Les montants figurant dans les projets de programmes pluriannuels et annuels des États membres visés respectivement aux articles 18 et 20, les déclarations de dépenses certifiées, les demandes de paiement visées à l'article 27, paragraphe 1, point n), et les dépenses figurant dans le rapport d'avancement sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 39, paragraphe 4, ainsi que le rapport final sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 51 sont libellés en euros.

1. Amounts set out in the draft multiannual and annual programmes of the Member States referred to in Articles 18 and 20 respectively, certified declarations of expenditure, requests for payments referred to in Article 27(1)(n), expenditure mentioned in the progress report on the implementation of the annual programme referred to in Article 39(4) and the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 51 shall be denominated in euros.


1. Les montants figurant dans les projets de programmes pluriannuels et annuels des États membres visés respectivement aux articles 19 et 21, les déclarations de dépenses certifiées, les demandes de paiement visées à l'article 27, paragraphe 1, point n), et les dépenses figurant dans le rapport d'avancement sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 39, paragraphe 4 et le rapport final sur la mise en œuvre du programme annuel visé à l'article 51, sont libellés en euros.

1. Amounts set out in the draft multiannual and annual programmes of the Member States referred to in Articles 19 and 21 respectively, certified declarations of expenditure, requests for payments referred to in Article 27(1)(n) and expenditure mentioned in the progress report on the implementation of the annual programme referred to in Article 39(4) and the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 51 shall be denominated in euros.


Figurent au programme de Cancun une partie des sujets qui ont été lancés à Doha, pas tous.

Some, but not all of the subjects launched in Doha are on the programme for Cancun.


Je prends cet exemple qui semble détaillé parce que, s'il est vrai que nous négocions de manière positive afin d'améliorer la programmation législative, il est tout aussi vrai qu'il est relativement stérile de dialoguer si nous ne savons pas quelle fin ont les propositions législatives essentielles, fortement soutenues par le Parlement, qui figurent au programme pendant des années et disparaissent ensuite inopinément.

I am citing this example, although it may seem a minor issue, because, although it is true that we are working constructively to improve the legislative programme, it is also true that our discussions do not serve much purpose if we then lose sight of major legislative proposals, firmly supported by Parliament, which appear as part of the programme for years and then suddenly disappear.


Je crois que vous saurez donner suffisamment d'importance au problème de l'environnement figurant au programme de la présidence belge, à savoir le transport et la mobilité.

I believe that you understand the need to give sufficient weight to environmental problems relating to traffic and mobility in particular, which are contained in the programme of the Belgian presidency.


w