Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "figurait pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-10 ne figurait plus du tout au programme législatif à long terme, si bien que nous ne savions pas vraiment si les témoins allaient comparaître maintenant ou à l'automne.

Bill C-10 was completely off the long-term legislative calendar, so we weren't sure if the people were going to be required now or in the fall.


Monsieur le Président, au départ, mon nom ne figurait pas sur la liste des intervenants de ce soir, mais je suis vraiment heureux d'avoir l'occasion de participer à ce débat.

Mr. Speaker, I was not on the list initially tonight, but I am really pleased to have the opportunity to add to this debate.


Le système électoral ne figurait pas vraiment parmi les priorités à ce moment-là; c'est un élément qui a été intégré au fil du processus.

The electoral system wasn't really high on the agenda at that point; it was something that was built in as things went along.


Je ne sais vraiment pas qui figurait sur la liste. Je ne sais pas s'il y avait 15 ou 20 noms sur la liste.

I don't know what lists he bid out to, or if there were 15 or 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je suis vraiment stupéfait que, puisque nous parlons de la Hongrie, aucun collègue n'ait relevé que le 7 septembre 2001, la Hongrie figurait à la liste mise à jour des pays et territoires qui ne coopèrent pas avec le GAFI - le groupe d'action financière sur le recyclage des capitaux -, un groupe chapeauté par l'OCDE, cette dernière étant un organisme dont fait partie l'Union européenne.

Lastly, I am absolutely astounded that, in a debate on enlargement which includes a discussion on Hungary, not one Member has mentioned that, on 7 September 2001, Hungary appeared on the updated list of countries and territories which were not cooperating with the FATF, the Financial Action Task Force on Money Laundering, a group which is part of the OECD, which is a body to which the European Union itself belongs.


C'est une situation qui me préoccupe vraiment et qui m'amène à vous poser ma question, qui figurait d'ailleurs dans ma lettre. Elle porte sur les communautés rurales, sur l'accès aux prêts commerciaux et aux services bancaires pour les petites entreprises.

That's a real concern I have, which leads me into my question, and one of the questions that was in the letter, with regard to rural communities—the availability of small business lending and banking services.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     figurait pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurait pas vraiment ->

Date index: 2024-12-09
w