Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport de vérification
Rapport de vérification
Rapport du vérificateur
Rapport du vérificateur
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «figuraient les rapports » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport de vérification | rapport de vérification (Can.) | rapport du vérificateur | rapport du vérificateur (Can.)

auditor's report


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces rapports figuraient une évaluation des progrès accomplis par le Kosovo, des recommandations aux autorités kosovares et des données sur les incidences en termes de flux migratoires et de sécurité à attendre d'un régime d’exemption de visas.

These reports contained an assessment of progress made by Kosovo, recommendations to the Kosovo authorities and data about the expected migratory and security impacts of the visa-free regime.


2. Lorsque, pour une période comptable, le résultat du calcul visé au paragraphe 1 est négatif, les États membres indiquent dans les comptes de gestion des forêts des émissions et absorptions totales qui n'excèdent pas l'équivalent de 3,5 pour cent de leurs émissions pendant l'année de référence telles qu'elles figuraient dans le rapport initial révisé relatif aux émissions de l'année de référence qu'ils ont présenté à la CCNUCC conformément à l'annexe de la décision 13/CMP.1, déduction faite des émissions et des absorptions résultant des activités visées à l'article 3, paragraphe 1, multipliées par le nombre d'années de la période compt ...[+++]

2. Where the result of the calculation referred to in paragraph 1 for an accounting period is negative, Member States shall enter into their forest management accounts total emissions and removals of no more than the equivalent of 3.5 per cent of a Member State’s emissions in its base year, as submitted to the UNFCCC in that Member State’s reviewed initial report on base year emission data pursuant to the Annex of Decision 13/CMP.1, excluding emissions and removals from activities referred to in Article 3(1), multiplied by the number of years in that accounting period.


2. Lorsque, pour une période comptable, le résultat du calcul visé au paragraphe 1 est négatif, les États membres indiquent dans les comptes de gestion des forêts des émissions et absorptions totales qui n'excèdent pas l'équivalent de 3,5 pour cent de leurs émissions pendant l'année ou la période de référence telles qu'elles figuraient dans le rapport initial révisé relatif aux émissions de l'année de référence qu'ils ont présenté à la CCNUCC conformément à l'annexe de la décision 13/CMP.1, déduction faite des émissions et des absorptions résultant des activités visées à l'article 3, paragraphe 1, multipliées par le nombre d'années de la ...[+++]

2. Where the result of the calculation referred to in paragraph 1 for an accounting period is negative, Member States shall enter into their forest management accounts total emissions and removals of no more than the equivalent of 3.5 per cent of a Member State’s emissions in its base year or base period, as submitted to the UNFCCC in that Member State’s reviewed initial report on base year emission data pursuant to the Annex of Decision 13/CMP.1, excluding emissions and removals from activities referred to in Article 3(1), multiplied by the number of years in that accounting period.


Les autres thèmes qui figuraient à l'ordre du jour de la commission COTER étaient les réactions des régions et des villes au rapport stratégique de la Commission européenne sur la mise en œuvre de la politique de cohésion pour l'année 2010 dont traite un rapport élaboré par Constantin Ostaficiuc (RO/PPE), président du conseil départemental de Timiş.

Other items on the agenda of the COTER Commission were the reactions of regions and cities to the European Commission's 2010 strategy report on the implementation of cohesion policy, drafted by Constantin Ostaficiuc (RO/EPP), Chairman of Timiş Borough Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc m'attarder sur un certain nombre de points qui figuraient déjà dans notre rapport annuel l'an dernier et dont vous avez également tenu compte pour les projets futurs, comme nous le constatons avec plaisir ; ces questions jugées prioritaires par le Parlement se retrouvent en effet dans le Corporate Operational Plan que vous avez présenté cette année.

I should now like to turn to a number of points which were also raised in our annual report last year, and note with satisfaction that you have indeed devoted attention to these in your further plans, and that Parliament’s areas of concern indeed recur in the Corporate Operational Plan which you presented this year.


La commission de la culture a plusieurs raisons de se féliciter de ce rapport dès lors notamment qu'il a intégré nombre de préoccupations de la commission de la culture, qui figuraient dans mon avis, à savoir les technologies et les infrastructures de numérisation des créations et des œuvres, la protection et la valorisation du patrimoine historique et culturel, les pratiques de dopage - car la commission de la culture est aussi celle de la jeunesse et des sports - l'histoire de l'Europe, la formation à distance et la mobilité des che ...[+++]

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport welcomes it for a number of reasons. It particularly welcomes the fact that the report deals with a number of matters which concern our committee. These include the technology and methods used to convert products and works into a digital format, the protection and development of our historic and cultural heritage.


Je souhaite souligner que le rapport Lamfalussy, ainsi que l’actuel rapport économique figuraient, dans la version initiale de l’ordre du jour, en début de journée et que le rapporteur avait depuis longtemps déjà prévu pour ce soir une discussion avec les citoyennes et les citoyens de sa circonscription électorale au sujet des deux rapports.

I should like to point out that the Lamfalussy report and this economic report were originally scheduled for the beginning of the day and that the rapporteur arranged this evening’s discussion with voters in his constituency some time ago.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat est-il au courant du fait que le ministère fédéral des Pêches et des Océans a retenu récemment le rapport préparé à la suite d'une étude importante sur les collectivités de pêcheurs dévastées de la côte Ouest pour publier par la suite une version édulcorée de ce même rapport dans laquelle on avait omis certaines des critiques les plus virulentes qui figuraient dans le rapport initial.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, is the Leader of the Government in the Senate aware that the Department of Fisheries and Oceans recently withheld a major report on the economically devastated West Coast fishing communities and then released a sanitized version which omitted key criticisms contained in the initial report?


Au mois d'août de la même année, la commission apprit comment des documents appelés «réponses aux médias» étaient rebaptisés «rapports aux médias» afin que les militaires n'aient pas à répondre aux journalistes qui les questionnaient en leur cachant que les renseignements demandés figuraient dans les rapports aux médias, qui étaient généralement détruits au bout de 15 jours.

In August, the commission was told how documents known as response to queries, or RTQs, were renamed media response lines, or MRLs, in order to avoid furnishing requests for RTQs while not being told that the information sought was identified as MRLs, which were usually destroyed after 15 days.


Le fait que celles-ci ne soient toujours pas achevées est l'une des raisons pour lesquelles de nombreux obstacles énumérés dans le rapport de cette année figuraient déjà dans celui de l'année dernière.

The fact that the Uruguay Round negotiations are still not terminated is one of the reasons why many of the obstacles enumerated in this year's report are the same as in last year's report.


w