Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Gay Pride
Marche des fiertés
Ranimer le feu sacré de la fierté
Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance
Stimuler la fierté
Susciter la fierté
Tous les doigts
WCEFA

Traduction de «fierté de tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susciter la fierté [ stimuler la fierté | ranimer le feu sacré de la fierté ]

banner waver


Fierté et reconnaissance : les secrets d'une fonction publique exceptionnelle : rapport provisoire du Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance

Pride and Recognition: Keys to an Outstanding Public Service: An Interim Report by the COSO Sub-Committee on Pride & Recognition


Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance [ Sous-comité du Comité des haut fonctionnaires sur la fierté et la reconnaissance ]

COSO Sub-committee on Pride and Recognition [ Committee of Senior Officials Sub-committee on Pride and Recognition ]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]




Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «L’heure est à la fierté pour tous les Européens; le lancement d’aujourd’hui témoigne de la maîtrise de l’Europe dans le domaine des activités spatiales.

Vice President Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: “This is a proud moment for all Europeans; today's launch is proof of Europe's prowess in the field of space activities.


Tous les ans, ceux-ci paient des impôts pour que la CCN exerce son mandat au nom de tous les Canadiens, afin que ceux-ci jouissent d'une qualité de vie exceptionnelle dans notre capitale nationale. En agissant ainsi, elle peut continuer à prospérer et être la fierté de tous les Canadiens.

The taxpayers of Canada provide the tax dollars every year to allow the NCC to pursue its mandate on behalf of all Canadians to have a beautiful, healthy, high quality of life in our national capital, so it can continue to thrive for all Canadians and that all Canadians can be proud of.


2. est convaincu que le caractère multiethnique de la Fédération de Russie contribue grandement à la diversité linguistique et culturelle de l'Europe, qu'il fait à juste titre la fierté de tous les citoyens de la Fédération russe et qu'il devrait être préservé dans l'intérêt de tous les Européens;

2. Is convinced that the multiethnic nature of the Russian Federation greatly contributes to the cultural and linguistic diversity of Europe and is something which all citizens of the Russian Federation are justifiably proud of and which should be preserved for the benefit of all Europeans;


6. rappelle à tous les États membres que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, le droit à la liberté de réunion peut s'exercer même quand les idées défendues par ceux qui exercent ce droit remettent en question l'opinion de la majorité; qu'en conséquence, l'interdiction discriminatoire des marches pour la fierté, ainsi que le fait de ne pas apporter de protection adéquate à ceux qui y participent, vont à l'encontre des principes contenus dans la convention européenne des droits de l'homme; invite donc t ...[+++]

6. Reminds all Member States that, in accordance with the case law of the European Court of Human Rights, the right to freedom of assembly may be exercised even when the views of those exercising that right challenge the views of the majority and that, in consequence, discriminatory bans of pride marches, as well as the failure to provide proper protection to those taking part in them, contravene the principles protected by the ECHR; invites all competent authorities, including local authorities, to authorise such marches and protect participants adequately;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle à tous les États membres que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a décidé que le droit à la liberté de réunion peut s'exercer même quand les idées défendues remettent en question la majeure partie de la société; qu'en conséquence, l'interdiction discriminatoire des marches pour la fierté, ainsi que le fait de ne pas apporter de protection adéquate à ceux qui y participent, vont à l'encontre des principes contenus dans la CEDH; invite donc toutes les autorités compétentes, en particulier les autor ...[+++]

6. Reminds all Member States that the jurisprudence of the European Court of Human Rights has ruled that the right to freedom of assembly can be exercised even when the views are challenging to the majority of society and that, in consequence, discriminatory bans on pride marches, as well as not providing proper protection to those taking part in them, contravene the principles protected by the ECHR; invites all competent authorities, including local authorities, to authorise such marches and protect participants properly;


Elle peut par exemple contribuer à créer un sentiment de fierté parmi tous les citoyens de la zone euro quant à la manière dont nous avons procédé, peut-être contre toute attente.

It could ensure that all citizens in euro land are proud of the way it has been done, maybe against all expectations.


À Cork, l'hospitalité et l'accueil que nous réservons à tous sont notre fierté. Nous sommes toujours prêts à relever tout défi quel qu'il soit avec la confiance et la connaissance assurée de notre expérience passée.

We in Cork are proud of our hospitality and welcome to all and we face any new challenge presented to us with a confidence in the secure knowledge of past experience.


La participation canadienne, entre autres au Liban, à Chypre, au Salvador et au Cambodge, a été une source de fierté pour tous les Canadiens (1155) Nous avons retiré une fierté de cette tradition de service à l'étranger, mais nous n'avons pas reconnu à leur juste valeur le courage et les efforts des milliers d'hommes et de femmes des forces armées qui ont toujours répondu sans hésitation à l'appel du gouvernement canadien.

In return our involvement in areas like Lebanon, Cyprus, El Salvador and Cambodia has truly been a source of pride for all Canadians (1155 ) While we have taken pride in this heritage of service abroad, we have failed to adequately recognize the efforts and the courage of thousands of servicemen and women who have answered without question the call of the Canadian government whenever it has sounded.


L'équipe des Lions a fait la fierté de tous les habitants de Vancouver et de la Colombie-Britannique, ainsi que de tous les Canadiens.

The Lions have made all Vancouverites, British Columbians and Canadians proud.


La pêche au Nunavut — une activité en constant progrès, il faut en convenir — est une réussite qui doit susciter la fierté de tous les Nunavummiuts, de tous les Canadiens et de tous les membres de votre comité.

Nunavut's fisheries, a work in progress to be sure, is a success story of which all Nunavummiut, all Canadians, and this committee ought to be proud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fierté de tous ->

Date index: 2023-04-12
w