Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confiance
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Fait de se fier
Fait de se fonder
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Loi modifiant
Loi pour modi- fier
Loi visant à modifier
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à

Traduction de «fier de montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


loi modifiant | loi pour modi- fier | loi visant à modifier

act to amend/an


acte de confiance | fait de se fier | fait de se fonder

reliance


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne est fière de montrer la voie en fixant des normes élevées en matière de protection des données dans le monde.

The European Union is proud to lead the way and set a high standard for data protection worldwide.


Je me suis rendu compte il y a longtemps que le meilleur ambassadeur que nous ayons est le jeune homme et la jeune femme en uniforme, le personnel non officier, les jeunes officiers désireux de montrer de quoi ils sont capables, fiers de montrer leur équipement, de montrer ce qu'ils ont fait, ainsi que leurs médailles, leurs chaussures bien cirées et leurs compétences en musique, en manoeuvres et dans l'utilisation d'un système de missiles très perfectionné.

I have realized for a long time that the best ambassador we have is the young man and woman in uniform, the young non-commissioned member, the young officers who are just thrilled to show their stuff, who are so proud of showing their equipment, showing what they've done, their medals, their shiny shoes, and their skill at music, at drill, and with a very sophisticated missile system.


À ce moment-là, comme députés et comme politiciens, on est très fiers de montrer qu'on est derrière les gens qui proviennent de notre milieu, derrière des gens qui veulent une meilleure équité sociale dans notre société.

At this time, we take great pride as MPs and as politicians in showing that we are behind the people from our community, behind the people who want to see more social equity in our society.


Or voilà l'illustration d'une institution dont nous sommes fiers et que nous sommes fiers de montrer à nos visiteurs du monde entier; je pense notamment aux 800 députés des parlements des pays de l'OTAN qui viendront visiter Ottawa en octobre prochain.

When you go to places like that, and when you take your international visitors there, or when we have the NATO countries coming—I think 800 members of parliaments from the NATO countries are coming next October—these are institutions that you're proud to show them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons être fiers de montrer notre laboratoire.

We will be showing off our laboratory.


– (EN) Monsieur le Président, en toute justice, j’estime que la Présidence suédoise peut se montrer satisfaite de ses réalisations, et je pense que la Suède peut être fière de la Présidence suédoise.

– Mr President, in all fairness, I believe the Swedish Presidency can be satisfied with its achievements, and I think that Sweden can be proud of the performance of the Swedish Presidency.


Huit États membres l’ont déjà fait de sorte que la convention commencera à s’appliquer et tous ceux d’entre nous qui vivent le long des côtes pourront se montrer fiers de la protection offerte à nos pêcheurs et du fait qu’ils ne devront pas subir la concurrence de pays tiers qui offrent peut-être un soutien social à leurs pêcheurs.

Eight Member States have already ratified it, meaning that the Convention will start to apply and all of us living on the coast will therefore be able to take pride in the fact that our fishermen have coverage and will not have competition from third countries which may have social support for their fishermen.


Certains d’entre vous n’ont pas résisté à la tentation d’évoquer le championnat du monde de football pour montrer que nous pouvons, dans ce domaine aussi, être fiers de nos résultats. Mais je crois, comme vous l’avez souligné, qu’en ce qui concerne l’économie, la compétitivité, notre modèle basé sur la compétitivité, et aussi nos valeurs, nous pouvons et nous devons montrer plus de résultats.

Some of you gave in to the temptation to use the football World Cup to show that we can, in this field too, be proud of our results, but I think, as you have stressed, that, when it comes to the economy, competitiveness, our competition-based model and our values, we can and must produce more results.


Nous devrions êtres fiers de montrer le travail d'artistes aussi accomplis que Sid Barron, J.W. Bengough, Roland Berthiaume (Berthio), Ed Franklin, Jean-Pierre Girerd, Normand Hudon, Raoul Hunter, Tom Innes, Henri Julien, Robert Lapalme, Duncan Macpherson, Ed McNally, Len Norris, Doug Wright, et j'en passe.

We should be proud to be able to exhibit the work of such accomplished artists as Sid Barron, J.W. Bengough, Roland Berthiaume (Berthio), Ed Franklin, Jean-Pierre Girerd, Norman Hudon, Raoul Hunter, Tom Innes, Henri Julien, Robert Lapalme, Duncan Macpherson, Ed McNally, Len Norris and Doug Wright, to name but a few.


Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.


w