Plutôt que de suivre ce processus, si vous étiez de simples Canadiens et que vous achetiez une terre en fief simple — c'est-à-dire que la terre vous appartiendrait, vous en seriez propriétaire —, que devriez-vous faire à l'égard de tiers comme Manitoba Hydro, les lignes de transport d'électricité, les routes ou le gouvernement?
Instead of going through this process, if you were ordinary Canadians and you purchased an acreage fee simple — that is, it was your acreage; you owned it — what would you have to do in terms of third party agreements with Manitoba Hydro or with the power lines or the roads or the government?