Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande active
Demande soutenue
Donner une image fidèle
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Fidélité
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Production soutenue
Présentation fidèle
Présenter fidèlement
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Traitement selon le rendement soutenu

Traduction de «fidèlement soutenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


image fidèle [ fidélité | présentation fidèle ]

fair presentation [ fairness | true and fair view | true-and-fair view ]


consciencieusement, fidèlement [ régulièrement, fidèlement ]

duly and faithfully


présentation fidèle | image fidèle

fairness | fair presentation | true and fair view


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


présenter fidèlement [ donner une image fidèle ]

present fairly [ give a true and fair view ]




traitement selon le rendement soutenu

sustained-yield management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ma part, je penche pour la thèse selon laquelle le Canada, fidèle à sa longue tradition, agirait comme corps expéditionnaire dans un contexte multilatéral, tout en composant avec des défis de plus en plus complexes et difficiles en matière de sécurité qui comprend à la fois un contexte de violence grave et soutenue ainsi que la reconstruction après un conflit.

I would put my preference into looking carefully in terms of Canada continuing its long tradition of being an expeditionary force in a multilateral environment, dealing with increasingly complex and difficult security challenges where there is everything from ongoing serious violence to post-conflict reconstruction.


Elle a soutenu que, puisque les états financiers ne reflétaient pas fidèlement la situation financière de la société, ses actions valaient en réalité moins que le montant payé pour les acquérir.

The plaintiff claimed that, as the financial statements did not reveal the company’s true financial picture, the shares were actually worth far less than the amount paid.


Laissez-moi conclure en remerciant tout particulièrement le Parlement européen d’avoir fidèlement soutenu depuis des années les efforts de la Commission pour parvenir à une meilleure gestion financière du budget de l’Union européenne.

Let me conclude by expressing my special thanks to the European Parliament for its continuous support, over the years, of the Commission’s efforts to achieve better financial management of the European Union’s budget.


Nous le voyons à la situation tragique dans laquelle se trouve le Premier ministre britannique qui a si fidèlement soutenu la partie américaine et se trouve maintenant en mauvaise posture faute de résultats tangibles.

We now see this demonstrated by the tragic situation in which the British prime minister finds himself, having been so faithful in his support for the Americans; his inability to produce the right results means that he may well now be at a disadvantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes également nombreux à nous rappeler que la Turquie a été un fidèle allié au sein de l’OTAN pendant quelque 50 ans et que, durant la majeure partie de cette période, le pays a fait l’objet d’attaques terroristes émanant d’organisations soutenues par l’Union soviétique.

Many of us also recall that Turkey has been a staunch ally in NATO for some 50 years and that during much of that time the country was subject to terrorist attacks by organisations sponsored by the Soviet Union.


Le dissident socialiste cubain Elizardo Sanchez, qui a passé huit ans dans les geôles de Fidel Castro et dirige la commission des droits de l'homme et de la réconciliation nationale, doit être soutenu lorsque, témoignant d'un courage exemplaire, il déclare, à l'occasion d'un entretien accordé à un journal français au sujet de cette vague de répressions, que le problème à Cuba - ce sont ses termes -, "c'est le régime totalitaire", qui a échoué ici comme ailleurs, lorsqu'il le qualifie de modèle obscène et ajoute en outre que le régime cubain est entré dans sa phase terminale.

We must support the dissident Cuban socialist Elizardo Sanchez, who has spent eight years in Fidel’s prisons and heads the Committee on Human Rights and National Reconciliation, when he demonstrates exemplary courage by stating in an interview with a French newspaper on the subject of this wave of repression, that what is being called into question in Cuba – these are his words – ‘is the totalitarian model’, which has failed there as elsewhere, and calls it an obscene model, adding that the Cuban regime is in its final throes.


La présidente: Nous espérons que ceci va marquer le début d'une relation soutenue pour accomplir ce que nous souhaitons tous, c'est-à-dire répondre fidèlement aux besoins des Canadiens.

The Chair: We hope this is the beginning of an ongoing relationship in terms of what we're all hoping to do, which is to make this responsive to and reflective of Canadian needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fidèlement soutenu ->

Date index: 2024-09-01
w