Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fair presentation
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Hallucinose
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Jalousie
Lieu de mémoire
MEM
Mauvais voyages
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire fixe
Mémoire historique
Mémoire inaltérable
Mémoire morte
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Mémoire à ferrites
Mémoire à lecture seule
Mémoire à noyau magnétique
Mémoire à tores
Mémoire à tores de ferrite
Mémoire à tores magnétiques
Paranoïa
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présentation fidèle
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souvenir collectif
True and fair view

Traduction de «fidèlement le mémoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]


mémoire à lecture exclusivement, non-programmable | mémoire à lecture seule | mémoire fixe | mémoire inaltérable | mémoire morte | MEM [Abbr.]

read-only memory | read-only storage | ROM [Abbr.] | ROS [Abbr.]


mémoire à ferrites | mémoire à noyau magnétique | mémoire à tores | mémoire à tores de ferrite | mémoire à tores magnétiques

core storage | core store | magnetic core storage | magnetic core store


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ma mémoire est fidèle — il se peut que je me trompe, mais je ne le crois pas —, il n'y avait pas un seul Noir à la Chambre des représentants ni au Sénat des États-Unis.

If memory serves me — I may be wrong, but I don't think so — not one single member in either the House of Representatives or the United States Senate was Black.


En mémoire des victimes et en signe d’un profond respect pour les survivants roms de l’holocauste, le président roumain a reconnu, en 2007, les atrocités endurées par les Roms et il a décoré de la Croix nationale de 3e classe «pour service fidèle» trois rescapés du génocide.

In honour of the victims’ memory and as a sign of deep respect for the Roma survivors of the Holocaust, in 2007 the Romanian President recognised the atrocities suffered by the Roma and awarded the National Cross for ‘Faithful Service’ 3rd class to three Roma who survived the genocide.


Si nous voulons accorder l’attention qu’ils méritent aux événements historiques qui ont conduit à la chute du mur de Berlin, à la révolution de velours en Tchécoslovaquie et à l’indépendance des pays baltes, nous devons entretenir la mémoire des victimes des régimes totalitaires et, parallèlement, présenter fidèlement cette histoire à cette génération plus jeune qui n’a jamais connu le totalitarisme.

If we are to pay due attention to the historical events that led to the demise of the Berlin Wall, to the Velvet Revolution in Czechoslovakia and to the independence of the Baltic countries, we must not forget the victims of totalitarian regimes and, at the same time, we must truthfully present this history to a younger generation that has never experienced totalitarianism.


Tom Bell s'était alors exposé à la critique et j'en assume une part des responsabilités, car je lui avais demandé, et il avait accepté, de se rendre à Moncton pour se prononcer contre M. Jones et en faveur du candidat conservateur officiel qui, si ma mémoire est fidèle, a perdu son dépôt.

I take some responsibility for exposing Tom Bell to that resentment because I asked him, and he agreed, to go to Moncton to campaign against Mr. Jones and in favour of the official Conservative candidate who, as I recall, lost his deposit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si ma mémoire est fidèle, le gouvernement canadien a exprimé son opinion sur cette affaire.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, my recollection is that the Canadian government has expressed its views on this matter.


Un de nos témoins pour la Banque du Canada, si ma mémoire est fidèle, l'exprimait en ces termes:

One of our witnesses from the Bank of Canada, if I remember correctly, put it this way:


L'exposé que nous allons vous faire suivra assez fidèlement le mémoire que nous avons remis au greffier dans les deux langues officielles.

The CAB's opening remarks will follow closely the submission in both official languages that we filed with the clerk.


w