Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner une image fidèle
Fair presentation
Faisceau de route
Faisceau-route
Feu de route
Feu-route
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Fidélité
Grands phares
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présentation fidèle
Présenter fidèlement
Route automobile
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route réservée à la circulation automobile
True and fair view

Vertaling van "fidèlement la route " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


présenter fidèlement [ donner une image fidèle ]

present fairly [ give a true and fair view ]


image fidèle [ fidélité | présentation fidèle ]

fair presentation [ fairness | true and fair view | true-and-fair view ]


consciencieusement, fidèlement [ régulièrement, fidèlement ]

duly and faithfully


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


présentation fidèle | image fidèle

fairness | fair presentation | true and fair view


faisceau de route | faisceau-route | feu de route | feu-route | grands phares

driving beam | driving light | high beam | main-beam headlamp


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

motor road


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le District F, la saison de chasse aux Garrots d’Islande et aux Garrots à oeil d’or est interdite à partir du 21 octobre entre la Pointe Jureux (Saint-Irénée) et le Gros Cap à l’Aigle (Saint-Fidèle) des routes 362 et 138 jusqu’à deux kilomètres dans la zone de chasse provinciale 21.

In District F, the open season for Barrow’s and Common Goldeneyes closes on October 21 between Pointe Jureux (Saint-Irénée) and the Gros Cap à l’Aigle (Saint-Fidèle) from routes 362 and 138 to 2 km within Provincial Hunting Zone No. 21.


Dans l'ensemble, pour les initiatives qui touchent l'éducation en français en milieu minoritaire, il est primordial que le gouvernement fédéral demeure un partenaire fidèle pour nous accompagner sur la route de notre épanouissement.

On the whole, for the initiatives involving minority French-language education, it is of the utmost importance that the federal government remain a faithful partner in our efforts to grow and develop.


35. prie instamment le CET à exhorter les États-Unis à rester fidèles à leur feuille de route demandant aux utilisateurs américains de mettre en œuvre les normes internationales d'information financière (IFRS, International Financial Reporting Standards ); demande une nouvelle fois à la Commission des opérations de Bourse des États-Unis (SEC) de considérer les normes IFRS adoptées par l'Union européenne comme l'équivalent des normes US GAAP (Generally Accepted Accounting Principles ), et ce jusqu'au jour où une décision imposera aux utilisateurs américains d'appliquer les normes IFRS; prie instamment le CET d'encourager l'élaboration d ...[+++]

35. Urges the TEC to insist that the US authorities abide by their road map for requiring US domestic users to apply the International Financial Reporting Standards (IFRS); recalls its request that, until the US adopts the IFRS, the US Securities and Exchange Commission (SEC) should recognise the IFRS, as adopted by the EU and until the decision requiring US users to apply the IFRS has been made, as being equivalent to the Generally Accepted Accounting Principles in the US (US GAAP); urges the TEC to promote the development of a country-by-country breakdown of reporting for multinational groups;


35. prie instamment le CET à exhorter les États-Unis à rester fidèles à leur feuille de route demandant aux utilisateurs américains de mettre en œuvre les normes internationales d'information financière (IFRS, International Financial Reporting Standards ); demande une nouvelle fois à la Commission des opérations de Bourse des États-Unis (SEC) de considérer les normes IFRS adoptées par l'Union européenne comme l'équivalent des normes US GAAP (Generally Accepted Accounting Principles ), et ce jusqu'au jour où une décision imposera aux utilisateurs américains d'appliquer les normes IFRS; prie instamment le CET d'encourager l'élaboration d ...[+++]

35. Urges the TEC to insist that the US authorities abide by their road map for requiring US domestic users to apply the International Financial Reporting Standards (IFRS); recalls its request that, until the US adopts the IFRS, the US Securities and Exchange Commission (SEC) should recognise the IFRS, as adopted by the EU and until the decision requiring US users to apply the IFRS has been made, as being equivalent to the Generally Accepted Accounting Principles in the US (US GAAP); urges the TEC to promote the development of a country-by-country breakdown of reporting for multinational groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. prie instamment le CET à exhorter les États-Unis à rester fidèles à leur feuille de route demandant aux utilisateurs américains de mettre en œuvre les normes internationales d'information financière (IFRS); demande une nouvelle fois à la Commission fédérale des opérations de Bourse (SEC) de considérer les normes IFRS adoptées par l'Union européenne comme l'équivalent des normes US GAAP, et ce jusqu'au jour où une décision imposera aux utilisateurs américains d'appliquer les normes IFRS; prie instamment le CET d'encourager l'élaboration d'une présentation, pays par pays, des règles de notification applicables aux entreprises multina ...[+++]

33. Urges the TEC to insist that the US authorities abide by their road map for requiring US domestic users to apply IFRS; recalls its request that, until the US adopts IFRS, the SEC should recognise IFRS, as adopted by the European Union and until the decision requiring US users to apply IFRS has been made, as being equivalent to US GAAP; urges the TEC to promote the development of a country-by-country breakdown of reporting for multinational groups;


24. prie instamment le CET à exhorter les États-Unis à rester fidèles à leur feuille de route demandant aux utilisateurs américains de mettre en œuvre les normes internationales d'information financière (IFRS); demande une nouvelle fois que, d'ici à l'adoption par les États-Unis des normes IFRS, la Commission fédérale des opérations de bourse (SEC) reconnaisse les normes IFRS comme équivalentes aux normes GAAP applicables aux États-Unis; prie instamment le CET d'encourager l'élaboration d'une présentation, pays par pays, des règles de notification applicables aux entreprises multinationales;

24. Urges the TEC to insist that the US authorities abide by their road map for requiring US domestic users to apply IFRS; recalls its request that, until the US adopts IFRS, the SEC should recognise IFRS, as adopted by the European Union, as being equivalent to US GAAP; urges the TEC to promote the development of a country-by-country breakdown of reporting for multinational groups;


L’Union se conforme fidèlement à la feuille de route qui avait été adoptée à Doha en 2001.

The EU is faithfully following the roadmap agreed at Doha in 2001.


Au cours des prochains mois cependant, le gouvernement du Royaume d'Espagne sera à vos côtés pour voir si vous suivez fidèlement la route tracée par votre prédécesseur.

During the coming months, however, the Government of the Kingdom of Spain will be at your side watching how faithfully you are following the path marked out by your predecessor.


Pour nous, le gouvernement fédéral doit être un partenaire fidèle qui doit nous accompagner sur la route de notre épanouissement.

For us, the federal government must be a faithful partner who must accompany us on the road of our development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fidèlement la route ->

Date index: 2021-08-02
w