Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camilliens
Clercs Réguliers Serviteurs des Malades
Fair presentation
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Fidélité
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Navigateur de l'Univers
Ordre des Serviteurs des Malades
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présentation fidèle
Reconstructeurs
Serviteurs de la reconstruction
Taïkonaute
True and fair view
Zélé serviteur qui va voler dans l'espace

Traduction de «fidèle serviteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordre des Serviteurs des Malades [ Camilliens | Clercs Réguliers Serviteurs des Malades ]

Order of the Servants of the Sick [ Camillians | Clerks Regular, Minister of the Sick ]


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


présentation fidèle | image fidèle

fairness | fair presentation | true and fair view


consciencieusement, fidèlement [ régulièrement, fidèlement ]

duly and faithfully


image fidèle [ fidélité | présentation fidèle ]

fair presentation [ fairness | true and fair view | true-and-fair view ]


reconstructeurs | Serviteurs de la reconstruction

Executives of Construction | Servants of Construction | Servants of Iran's Construction | G-16 [Abbr.] | SIC [Abbr.]


navigateur de l'Univers | taïkonaute | zélé serviteur qui va voler dans l'espace

astronaut | taikonaut


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la juge en chef de la Cour suprême fait maintenant partie elle aussi de la liste des fidèles serviteurs qui se font discréditer et attaquer par le gouvernement lorsqu'ils sont en désaccord avec lui.

Mr. Speaker, the Right Hon. Chief Justice of the Supreme Court joins a list of dedicated public servants who are denigrated and then attacked by the government when they disagree with it.


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, la Chambre des communes du Canada, assemblés en Parlement, avons l'honneur de Vous offrir nos sincères félicitations à l'occasion de la naissance d'un prince, fils de Leurs Altesses Royales le duc et la duchesse de Cambridge, et de Vous assurer que cet heureux événement réjouit au plus haut point vos fidèles serviteurs, la Chambre des communes du Canada.

We, Your Majesty's loyal and dutiful subjects, the Commons of Canada, in Parliament assembled, beg leave to offer our congratulations to Your Majesty on the birth of a Prince, a son to Their Royal Highnesses, the Duke and Duchess of Cambridge, and assuring Your Majesty that this happy event affords the greatest joy and satisfaction to Your faithful Members of the House of Commons of Canada.


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, la Chambre des communes du Canada, assemblés en Parlement, avons l'honneur de Vous offrir nos sincères félicitations à l’occasion de la naissance d’un prince, fils de Leurs Altesses Royales le duc et la duchesse de Cambridge, et de Vous assurer que cet heureux événement réjouit au plus haut point vos fidèles serviteurs, la Chambre des communes du Canada.

We, Your Majesty's loyal and dutiful subjects, the Commons of Canada in Parliament assembled, beg leave to offer our congratulations to Your Majesty on the birth of a Prince, a son to Their Royal Highnesses, the Duke and Duchess of Cambridge, and assuring Your Majesty that this happy event affords the greatest joy and satisfaction to Your faithful Members of the House of Commons of Canada.


Je crois qu'en fidèles serviteurs de ce Parlement, nous avons utilisé le mandat, tout le mandat, mais pas tout à fait rien que le mandat, et je ne peux que m'en réjouir.

I believe that, as faithful servants of this Parliament, we used the mandate, all the mandate but not just the mandate, and I cannot but welcome this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis le fidèle serviteur du Sénat, et j'y suis tout dévoué.

I am a faithful servant of the Senate and totally devoted to it.


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, la Chambre des communes du Canada, assemblés en Parlement, avons l'honneur de Vous offrir nos sincères félicitations à l'occasion de la naissance d'un prince, fils de Leurs Altesses Royales le duc et la duchesse de Cambridge, et de Vous assurer que cet heureux événement réjouit au plus haut point vos fidèles serviteurs, la Chambre des communes du Canada.

We, Your Majesty's loyal and dutiful subjects, the Commons of Canada, in Parliament assembled, beg leave to offer our congratulations to Your Majesty on the birth of a Prince, a son to Their Royal Highnesses, the Duke and Duchess of Cambridge, and assuring Your Majesty that this happy event affords the greatest joy and satisfaction to Your faithful Members of the House of Commons of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fidèle serviteur ->

Date index: 2024-03-13
w