Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confiance
Agir de manière fiable
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Fait de se fier
Fait de se fonder
Fiable et sécuritaire
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Piste documentaire fiable
Poursuivre sur une base contractuelle
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Service de transfert fiable
Sécurisé et fiable
Sûr et fiable
Trace documentaire fiable
Trace écrite fiable
Transfert fiable
être fiable

Vertaling van "fiable pour fonder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


sûr et fiable [ sécurisé et fiable | fiable et sécuritaire ]

secure and trustworthy


trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]

trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer | reliable transfer service | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


acte de confiance | fait de se fier | fait de se fonder

reliance


donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness


Fonder sur la force : L'égalité d'emploi pour les femmes

Building on Strength: Women as Equal Partners


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le solde structurel s’est avéré être une variable non observable et trop peu fiable pour fonder des modifications de stratégie applicables dans le cadre des recommandations par pays.

The structural balance has proved to be an unreliable non-observable variable upon which to base enforceable policy changes through the CSR process.


Les États membres doivent intensifier leurs efforts pour fonder leurs programmes de mesures sur une évaluation fiable des pressions et incidences sur l’écosystème aquatique et sur une évaluation fiable de l’état des eaux.

Member States need to step up their efforts to base their PoMs on a sound assessment of pressures and impacts on the aquatic ecosystem and on a reliable assessment of water status.


Ils doivent être mesurables, capables de refléter la diversité des situations des États membres et se fonder sur des données suffisamment fiables à des fins de comparaison.

They must be measurable, capable of reflecting the diversity of Member States situations and based on sufficiently reliable data for purposes of comparison.


Toutefois, il faut aussi veiller à ce que ce même système dispose de l'infrastructure d'information sur la santé dont il a besoin pour fonder ses décisions politiques sur des données fiables.

At the same time, there is a need to ensure that the system has the needed health information infrastructure to ensure that sound policy decisions are based on reliable information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonder ses décisions de financement sur des critères semblables, ce serait s'aventurer sur une pente savonneuse et s'éloigner de sa fonction commerciale fondamentale et s'embarquer dans des analyses complexes qu'elle ne serait peut-être pas en mesure de faire et pour lesquelles il n'existerait peut-être pas de données fiables.

Choosing to finance or not finance projects based on such criteria can put the financing process onto a slippery slope and move EDC away from its core commercial basis and into complex analyses for which there may not be reliable data or for which EDC is not equipped.


Quand le gouvernement finira-t-il par comprendre qu'on ne peut offrir des programmes d'emploi efficaces sans se fonder sur des statistiques fiables?

When will the government finally understand that reliable statistics are key to delivering effective job programs?


Ces règles devraient se fonder sur des analyses fiables et indépendantes réalisées par des organismes indépendants ou jouissant d’une autonomie fonctionnelle à l’égard des autorités budgétaires des États membres.

Those rules should be based on reliable and independent analysis carried out by independent bodies or bodies endowed with functional autonomy vis-à-vis the fiscal authorities of the Member States.


Les changements proposés devraient se fonder sur des données fiables et quantifiables comparant le coût, l'efficience et l'efficacité du programme actuel avec le coût, l'efficience et les avantages des changements proposés.

Proposed changes should be based on both qualified and quantifiable data comparing the cost, efficiency, and effectiveness of the current program to the cost, efficiency, and benefits to be achieved from any proposed changes.


Dans tous ces domaines, des organismes officiels sont chargés de vérifier que certaines normes de qualité sont respectées, de façon à ce que les résultats des tests en laboratoire soient suffisamment fiables pour fonder des décisions généralement lourdes de conséquences.

In all these areas formal bodies are responsible for verifying that standards of quality are upheld so that the results of laboratory tests are beyond any reasonable doubt and can be accepted as the basis for usually far-reaching decisions.


Dans une certaine mesure, le rapport est un document authentifié et fiable sur lequel les entreprises peuvent se fonder pour prendre de meilleures décisions quant aux mesures correctives.

To a certain extent, the report is an authenticated, trustworthy document, something that businesses can rely upon and use to make better decisions about how to respond to remediation requests.


w