Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Continuité
Expirer au Feuilleton
Femme à tout faire
Feuilleton
Feuilleton et Avis
Feuilleton et Feuilleton des avis
Feuilleton et Feuilleton des préavis
Feuilleton et Ordre du jour
Feuilleton radiophonique
Feuilleton télévisé
Homme à tout faire
Mourir au Feuilleton
Ordre des travaux et Avis
Radioroman
Rester en plan au Feuilleton
Roman-feuilleton
Roman-fleuve
Roman-savon
Serial
Soap
Soap opera
Sérial
Téléroman

Vertaling van "feuilleton toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Feuilleton et Feuilleton des avis [ Feuilleton et Avis | Ordre des travaux et Avis | Feuilleton et Ordre du jour ]

Order Paper and Notice Paper [ Order Paper and Notices | Order of Business and Notices | Routine Proceedings and Orders of the Day ]


mourir au Feuilleton [ expirer au Feuilleton | rester en plan au Feuilleton ]

die on the Order Paper


feuilleton | téléroman | radioroman | feuilleton radiophonique | feuilleton télévisé | soap | soap opera | sérial | serial | continuité

serial drama | serial | continuing series | soap opera | soap




feuilleton | roman-fleuve | téléroman | feuilleton télévisé | roman-savon

serial | series


Feuilleton et Feuilleton des préavis

Order Paper and Notice Paper


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On avait préparé un rapport qui a été débattu, sans toutefois être mis aux voix. Au bout du compte, ce rapport est mort au Feuilleton, tout comme celui sur le rétablissement des projets de loi.

There was a report and it was debated, but it did not come to a vote and died on the Order Paper, as did one on the reinstatement of bills.


Les députés savent que, comme le prévoit La procédure et les usages de la Chambre des communes, les députés peuvent inscrire au Feuilleton toute question destinée à un ministère donné portant sur « quelque affaire publique ».

All members know that, as outlined in the House of Commons Procedure and Practice, a question may be placed on the order paper by a member to seek answers from a department pertaining to public affairs.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la conclusion du débat d'aujourd'hui sur le projet de loi C-474, qui figure à mon nom au Feuilleton, toutes les motions à l'étape du rapport soient réputées adoptées, le projet de loi soit réputé adopté à l'étape du rapport avec d'autres amendements et réputé lu une troisième fois et adopté.

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of this House, at the end of today's debate on Bill C-474, standing in my name on the Order Paper, all report stage motions be deemed adopted; the Bill be deemed concurred in at report stage with further amendments; and be deemed read a third time and passed.


Le sénateur Tardif : C'est d'abord la motion n 80 inscrite au Feuilleton, puis la motion n 87 inscrite au Feuilleton, suivie du projet de loi S-210 inscrit au Feuilleton. Toutes les autres questions restent au Feuilleton et Feuilleton des Avis et conservent le même ordre.

Senator Tardif: The order is Motion No. 80 on the Order Paper, Motion No. 87 on the Notice Paper, Bill S-210 on the Order Paper, and then to stand all remaining orders on the Order Paper and Notice Paper and all stood items retain their place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais terminer mon exposé sur ce qui a constitué, dans le domaine sanitaire, le feuilleton, la saga de l'été 2008, en tout les cas dans toute une série de pays – la France, la Belgique, et pas seulement –, je veux parler de cette avalanche d'informations, d'articles, de recherches, contradictoires pour la plupart, sur les dangers avérés ou non du téléphone portable sur la santé, en particulier sur celle des plus vulnérables, les enfants notamment.

I would like to round up my presentation by referring to what has, for the health sector, been the soap opera, the saga of summer 2008, one that has been running everywhere in many countries – in France, Belgium and others besides – and here I am talking about the flood of information, articles and studies, most of them contradictory, on the health risks, proven or otherwise, of mobile telephone devices, and particularly of the threat they pose to the most vulnerable groups, especially children.


Il a mis un terme au feuilleton sur le retrait, la révision ou le maintien de la directive Bolkestein, en précisant qu’il n’était pas question de retirer ce texte pourtant rejeté de toutes parts.

He brought to an end the long-running saga on the withdrawal, revision or retention of the Bolkestein Directive, explaining that there is no question of withdrawing this text, despite the fact that it had been rejected on all sides.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, aux affaires du gouvernement, nous aimerions procéder en abordant en premier lieu l'article no 1, tel qu'inscrit à l'ordre du jour, pour ensuite aborder l'article no 6, soit la deuxième lecture du projet de loi C-45, pour ensuite revenir à l'ordre du jour tel que proposé dans le Feuilleton, tout en ajoutant l'article 11, soit la troisième lecture du projet de loi C-44, dont le rapport a été présenté plus tôt aujourd'hui sans amendement.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, as regards Government Business, we would like to begin with Item No. 1 under Orders of the Day, followed by Item No. 6, second reading of Bill C-45, before reverting to the Orders of the Day as proposed in the Notice Paper, while adding Item No. 11, third reading of Bill C-44, which was reported earlier today without amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feuilleton toutes ->

Date index: 2025-07-15
w