Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Continuité
Expirer au Feuilleton
Feuilleton
Feuilleton et Avis
Feuilleton et Feuilleton des avis
Feuilleton et Feuilleton des préavis
Feuilleton et Ordre du jour
Feuilleton radiophonique
Feuilleton télévisé
Feuilleton-documentaire
Mourir au Feuilleton
Ordre des travaux et Avis
Radioroman
Rester en plan au Feuilleton
Roman-feuilleton
Roman-fleuve
Roman-savon
Serial
Soap
Soap opera
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Sérial
Téléroman

Traduction de «feuilleton nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuilleton et Feuilleton des avis [ Feuilleton et Avis | Ordre des travaux et Avis | Feuilleton et Ordre du jour ]

Order Paper and Notice Paper [ Order Paper and Notices | Order of Business and Notices | Routine Proceedings and Orders of the Day ]


feuilleton | téléroman | radioroman | feuilleton radiophonique | feuilleton télévisé | soap | soap opera | sérial | serial | continuité

serial drama | serial | continuing series | soap opera | soap


mourir au Feuilleton [ expirer au Feuilleton | rester en plan au Feuilleton ]

die on the Order Paper


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Feuilleton et Feuilleton des préavis

Order Paper and Notice Paper


feuilleton | roman-fleuve | téléroman | feuilleton télévisé | roman-savon

serial | series


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du fait que des questions ne sont pas inscrites au Feuilleton à chaque jour, il arrive souvent que nous ayons un projet de loi ou une question débattue au Sénat et que ce projet de loi ou cette question soit inscrit au Feuilleton du Sénat, mais ces choses ne restent pas inscrites au Feuilleton lorsque nous les renvoyons à nos comités permanents.

To the question as to whether or not matters do not appear every day on the daily Order Paper, often we have a bill or a matter that is being debated in the chamber and it is on the Order Paper of the chamber, but we do not keep things on the Order Paper when we refer them to our standing committees.


Pour ce qui est du fait que des questions ne sont pas inscrites au Feuilleton chaque jour, il arrive souvent que nous ayons un projet de loi ou une question débattue au Sénat et que ce projet de loi ou cette question soit inscrit au Feuilleton du Sénat, mais ces choses ne restent pas inscrites au Feuilleton lorsque nous les renvoyons à nos comités permanents.

To the question as to whether or not matters do not appear every day on the daily Order Paper, often we have a bill or a matter that is being debated in the chamber and it is on the Order Paper of the chamber, but we do not keep things on the Order Paper when we refer them to our standing committees.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, si Son Honneur la Présidente intérimaire le vérifiait, je crois qu'elle constaterait qu'une entente a été conclue pour traiter des « Autres affaires » dans l'ordre suivant : la motion n 80 inscrite au Feuilleton, suivie de la motion n 87 inscrite au Feuilleton des avis, puis du projet de loi S-210 inscrit au Feuilleton. Nous avons également convenu que tous les autres articles restent au Feuilleton et Feuilleton des avis et conservent le même ordre.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that if Her Honour were to seek it, she would probably find consent to address Other Business in the following order: Motion No. 80 on the Order Paper, followed by Motion No. 87 on the Notice Paper, followed by Bill S-210 on the Order Paper, and then to stand all remaining items on the Order Paper and Notice Paper in the order in which they stand.


De ce côté-ci de la Chambre, nous étions tellement convaincus que le député serait réélu, grâce à son travail efficace dans la circonscription de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, que nous ne voulions pas le priver de l'occasion d'inscrire au Feuilleton de cette législature une question qu'il avait tant aimé voir au Feuilleton de la dernière.

On this side of the House we were so confident in the member's re-election, because of the effective work he has done in New Brunswick Southwest, that we would not have wanted to deprive him of being able to put on the order paper in this Parliament a question which he so enjoyed seeing on the order paper in the last Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande l'accord du Sénat pour que toutes les questions que nous n'avons pas traitées restent à leur place au Feuilleton et Feuilleton des Avis, et pour que nous passions à la motion d'ajournement.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I request agreement of the Senate that all remaining matters on our Order Paper and Notice Paper stand in their place, those that we have not dealt with, and that we move to the adjournment motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feuilleton nous ->

Date index: 2021-06-08
w