Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bristol
Carte ivoire contrecollée
Carton bristol
Continuité
Expirer au Feuilleton
Feuilleton
Feuilleton et Avis
Feuilleton et Feuilleton des avis
Feuilleton et Feuilleton des préavis
Feuilleton et Ordre du jour
Feuilleton radiophonique
Feuilleton télévisé
Feuilleton-documentaire
Mourir au Feuilleton
Ordre des travaux et Avis
Radioroman
Rester en plan au Feuilleton
Roman-feuilleton
Roman-fleuve
Roman-savon
Serial
Soap
Soap opera
Suite
Sérial
Téléroman
élément

Traduction de «feuilleton et pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuilleton et Feuilleton des avis [ Feuilleton et Avis | Ordre des travaux et Avis | Feuilleton et Ordre du jour ]

Order Paper and Notice Paper [ Order Paper and Notices | Order of Business and Notices | Routine Proceedings and Orders of the Day ]


feuilleton | téléroman | radioroman | feuilleton radiophonique | feuilleton télévisé | soap | soap opera | sérial | serial | continuité

serial drama | serial | continuing series | soap opera | soap


mourir au Feuilleton [ expirer au Feuilleton | rester en plan au Feuilleton ]

die on the Order Paper




feuilleton | roman-fleuve | téléroman | feuilleton télévisé | roman-savon

serial | series


Feuilleton et Feuilleton des préavis

Order Paper and Notice Paper


bristol | carte ivoire contrecollée | carton bristol | feuilleton

bogus bristol | genuine bristol | imitation bristol | London board | pasted ivory board






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il a affirmé que le gouvernement n’avait pas besoin du tout de recourir à l’attribution de temps puisque le projet de loi était inscrit au Feuilleton depuis six mois et n’avait pourtant fait l’objet de quasi aucun débat.

Furthermore, it was his contention that there was no need for the government to resort to time allocation at all since the bill had been on the order paper for six months yet had received virtually no debate to date.


Deuxièmement, vous dites que nous sommes maîtres de nos décisions — et je sais que le sénateur Nolin a fait valoir cet argument —, pourtant il est très intéressant de constater que la nouvelle motion inscrite au Feuilleton par le leader adjoint n'est plus une motion des sénateurs appartenant au camp du gouvernement, mais une motion du gouvernement lui-même.

Second, you said — and I know Senator Nolin made this case — we are the masters of our own devices, but it's very interesting that with this new motion on the Order Paper by the deputy leader, if it is ever moved — I would assume there's an intention to that — all of a sudden this is no longer simply a Senate government side motion but a government motion.


Les conservateurs n'ont eu aucun scrupule à suspendre les travaux du Parlement, faisant du coup mourir le projet de loi au Feuilleton. Et pourtant, voilà aujourd'hui les conservateurs qui prétendent que la question est si urgente que, même s'ils ont fait mourir l'ancien projet de loi en prorogeant le Parlement, ils n'ont plus le temps de consulter les provinces.

The Conservatives had no difficulty suspending Parliament and killing that bill through prorogation, yet they must now take the position that this is so urgent that, although they killed the bill through prorogation, they now do not have time to consult the provinces with respect to this bill.


Pourtant, plutôt que d'accepter notre offre de les mettre sur la voie rapide, les conservateurs ont préféré laisser six de leurs projets de loi mourir au Feuilleton et au Feuilleton des avis pour ensuite nous accuser d'obstruction.

But instead of accepting our offer to fast-track them, the Conservatives chose to let six of their bills die on the Order Paper and Notice Paper and then accuse us of obstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a mis un terme au feuilleton sur le retrait, la révision ou le maintien de la directive Bolkestein, en précisant qu’il n’était pas question de retirer ce texte pourtant rejeté de toutes parts.

He brought to an end the long-running saga on the withdrawal, revision or retention of the Bolkestein Directive, explaining that there is no question of withdrawing this text, despite the fact that it had been rejected on all sides.


Pourtant, en 1996 il déposait lui-même un projet de loi en Chambre comportant les mêmes dispositions que l'article 241 mais qui, finalement, est mort au Feuilleton.

However, in 1996, he introduced a bill in the House containing the same provisions as clause 241; however, that bill died on the Order Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feuilleton et pourtant ->

Date index: 2021-04-11
w