Dans le cas où elle a des raisons d'être soupçonneuse, l'autorité compétente de l'État membre dans lequel est situé le point de passage de la frontière extérieure de l'Union notifie à l'autorité compétente de l'État membre de résidence du chasseur ou du tireur sportif qui a délivré la carte européenne d'arme à feu la date de l'exportation temporaire, la quantité d'armes à feu temporairement exportée et la date de retour prévue, suivant la déclaration du chasseur ou du tireur sportif à la date de l'exportation temporaire.
In case of reasonable suspicion, the competent authority of the Member State in which the point of crossing of the external border of the Union is situated shall notify the competent authority of the Member State of residence of the hunter or sport shooter that issued the European Firearms pass of the date of the temporary export, the quantity of firearms temporarily exported and the prospective date of return, as declared by the hunter or sport shooter at the time of the temporary export.