Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Numéro de fabrication de l'arme à feu
Pertes survenues à l'occasion du transport
Pouvant être modifié à l'occasion
Qui peut être modifié à l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Résistant au feu
Usage de l'arme à feu
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à l'épreuve du feu
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Traduction de «feu à l’occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


qui peut être modifié à l'occasion [ pouvant être modifié à l'occasion ]

as may be amended from time to time


résistant au feu, à l'eau, aux intempéries et à la moisissure [ résistant au feu, à l'eau, aux intempéries et à la décomposition ]

fire, water, weather, and mildew resistant


résistant au feu | à l'épreuve du feu

fire-resistive | fire-resistant | fire-resisting | fireproof


conjointement avec, à l'occasion de | relatif à, quant à, en vue de

connection (in - with)


pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager




numéro de fabrication de l'arme à feu

manufacturer's number of the firearm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En guise d'exemple, l'on nous a assuré, lors d'une réunion avec le centre canadien des armes à feu tenue au tout début de cette année, que les propriétaires d'armes à feu auraient l'occasion de lire les règlements à l'avance et de soumettre leurs conseils et suggestions relativement à leur contenu avant que ceux-ci ne soient déposés au Parlement.

As an example, we were assured during a meeting with the Canadian Firearms Centre in the early part of this year that the firearms community would have an opportunity to read the regulations in advance and be permitted to give advice and suggestions on their content before they went to Parliament.


Pour n'en citer que quelques-unes, le 6 janvier 2010, il y a eu sept morts; le 1 janvier 2011, 23 morts devant une église copte d'Alexandrie; et tout récemment, le 9 octobre 2011, 25 coptes tués, plus de 300 blessés, et l'on sait que l'armée a fait feu à cette occasion.

Just to mention a few, on January 6, 2010, seven were killed; on January 1, 2011, 23 were killed in front of a Coptic church in Alexandria; and most recently, on October 9, 2011, 25 Coptic Christians were killed, more than 300 were injured and there is evidence of military gunfire being present.


Les soldats de l’Armée de libération du Soudan placés sous le commandement d’Adam Yacub Shant ont violé l’accord de cessez-le-feu en attaquant un contingent militaire du gouvernement soudanais qui escortait un convoi de camions près d’Abu Hamra, au Darfour-Nord, le 23 juillet 2005 et en tuant à cette occasion trois soldats.

SLA soldiers under the command of Adam Yacub Shant violated the ceasefire agreement by attacking a Government of Sudan military contingent that was escorting a convoy of trucks near Abu Hamra, Northern Darfur on July 23, 2005, killing three soldiers.


Permettez-moi de commencer, en tant que Grecque, par exprimer mon profond regret pour les événements tragiques qui se sont déroulés dans mon pays et qui ont causé la mort de trois de mes concitoyens piégés dans une banque alors que des éléments extrémistes y boutaient le feu à l’occasion d’une grande manifestation complètement pacifique.

Allow me to start, as a Greek, by expressing my deep regret at the tragic events which occurred in my country and resulted in the death of three citizens trapped in a bank when extremist elements in a large, completely peaceful rally, set fire to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. juge opportun de saisir l'occasion que représentent l'ouverture de la succession de feu le Premier ministre Meles Zenawi en Éthiopie, décédé le 20 août 2012, ainsi que l'élection du nouveau président en Somalie et l'approche des élections législatives au Kenya en 2013, pour:

14. Considers it desirable to seize the opportunity presented by the opening-up of the succession to the late Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi, who died on 20 August 2012, the election of the new Somali President, and the approach of the Kenyan legislative elections in 2013, in order to:


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]

9. Regrets the unwillingness of the EU Member States to define a common position on the Libya crisis, on UN Security Council Resolution 1973 and on the ways to implement it; expresses deep concern about the risk of considering ad hoc coalitions of the willing or bilateral cooperation as viable substitutes for CSDP, as no European State has the capacity to be a significant security and defence actor in the 21st century world; recalls that the Lisbon Treaty provides for the possibility to entrust the implementation of a crisis management operation to a group of Member States, but only within the framework of a Council decision defining the object ...[+++]


Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une solution est impossible, et comportant également l'indispensable p ...[+++]

In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back into the process. This is essential to reaching a solution. Economic issues must also come into play, given the terrible living conditions and dreadful situation currently prevailing in the ...[+++]


Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une solution est impossible, et comportant également l'indispensable p ...[+++]

In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back into the process. This is essential to reaching a solution. Economic issues must also come into play, given the terrible living conditions and dreadful situation currently prevailing in the ...[+++]


Les autres 90 p. 100 ne sont probablement pas très au courant des règles régissant les armes à feu (1825) Le niveau de tranquillité d'esprit des Canadiens en général s'est considérablement amélioré grâce à cette campagne d'information, car ils savent maintenant qu'il existe un processus d'octroi de permis ainsi que des cours sur le maniement des armes à feu, qu'il existe des restrictions touchant le transport des armes et la vente de munitions, et que, grâce à l'enregistrement, les propriétaires d'armes à feu ont l'occasion de montrer qu'ils soutiennent l'ordre public et la sécurité dans nos villes.

The other 90 per cent are probably not very familiar with the rules regarding firearms (1825 ) The comfort level of Canadians at large has been improved substantially because of education, knowing that there is licensing, knowing that there are courses, knowing that there are restrictions on transportation and ammunition sales, and knowing that registration will ensure gun owners have an opportunity to show they support law, order and safety in communities.


M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, j'ai possédé des armes à feu à diverses occasions depuis plus d'un demi-siècle.

Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, I have owned firearms off and on for more than half a century.


w