Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
CAFC
Centre canadien des armes à feu
Centre des armes à feu Canada
Rapport annuel sur les armes à feu

Vertaling van "feu canada était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Rapport annuel sur les armes à feu présenté au Solliciteur général du Canada par le commissaire de la G.R.C. : article 117 du Code criminel [ Rapport annuel sur les armes à feu ]

Annual Firearms Report to the Solicitor General of Canada by the Commissioner of the R.C.M.P.: Section 117 Criminal Code [ Annual Firearms Report ]


Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui

An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material


Centre des armes à feu Canada [ CAFC | Centre canadien des armes à feu ]

Canada Firearms Centre [ CFC | Canadian Firearms Centre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en 1995, la participation totale du Canada aux mesures oranges, mieux connues sous le nom de feu jaune, était égale à 15 p. 100 des dépenses de l'OMC, alors que, aux États-Unis, elle atteignait 27 p. 100 et, dans l'Union européenne, un peu plus de 60 p. 100.

For example, in 1995 Canada's total for amber support, the yellow light, was only 15% of WTO spending while in the United States it was almost 27%. In the European Union it was just in excess of 60%.


Les données de Statistique Canada montrent qu'entre 1997 et 2010, le taux d'homicides commis par des propriétaires d'armes à feu enregistrées était de 0,6 pour 100 000 propriétaires.

Statistics Canada data show that licensed gun owners have a homicide rate of 0.6 per 100,000 licensed gun owners.


Le sénateur Hervieux-Payette: Si le feu vert était donné aux fusions, et qu'il en résultait des fermetures d'agences et des pertes de services dans les petites localités, souhaiteriez-vous que le gouvernement vous offre des partenariats avec Postes Canada, par exemple?

Senator Hervieux-Payette: If the green light were given to the mergers, and that led to some closures and loss of services in small communities, would you like the government to provide some partnership with Canada Post, for example?


(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada ...[+++]

(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette vérification interne avait pour objet de déterminer si le Cadre de contrôle de gestion du Centre des armes à feu Canada était adéquat et soutenait efficacement les activités du Centre, et si les processus opérationnels étaient conformes à la LAF et à ses règlements d’application.

The objective of this internal evaluation was to ensure that the Canada Firearms Centre (CAFC) Management Control Framework (MCF) was adequate and effective to support its activities, and that operational processes were conducted in a manner consistent with the Firearms Act and related regulations.




Anderen hebben gezocht naar : feu canada était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feu canada était ->

Date index: 2023-09-24
w