5. Toute entreprise ferroviaire assurant des services de transport ferroviaire conformément aux paragraphes 1, 2 et 3 conclut, en se fondant sur le droit public ou privé, les accords administratifs, techniques et financiers requis avec les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire utilisée, afin de régler les questions de régulation et de sécurité du trafic relatives à ces services de transport.
5. Any railway undertaking engaged in rail transport services under paragraphs 1, 2 and 3 shall conclude the necessary administrative, technical and financial agreements on the basis of public or private law with the infrastructure managers of the railway infrastructure used with a view to regulating traffic control and safety issues concerning that transport.