Au niveau davantage micro, le Comité d'examen de la LTC a déclaré que l'industrie ferroviaire canadienne était une réussite mais que ses mouvements de caisse étaient sa principale source de capitaux, et la disponibilité de capitaux est extrêmement sensible à la demande économique d'ensemble et aux variations sectorielles.
At the more micro level, the CTA review panel said the Canadian railway industry had become successful, but its cashflow was the predominant source of capital, and the availability of capital is extremely sensitive to overall economic demand and sectoral variations.