Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferrero-waldner et mahmoud " (Frans → Engels) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel ,

– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel ,


– vu la lettre A (2007) 5238 du 26 mars 2007 de la commissaire Ferrero-Waldner au président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles ,

– having regard to letter A (2007) 5238 of 26 March 2007 from then Commissioner Ferrero-Waldner to the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles ,


– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l’époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel,

– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel,


– vu le mémorandum d'entente signé le 23 juillet 2007 par M Ferrero-Waldner, membre de la Commission, et M. El Obeidi, ministre libyen des affaires européennes,

– having regard to the Memorandum of Understanding jointly signed by Commissioner Ferrero-Waldner and European Affairs Secretary El Obeidi on 23 July 2007,


– vu le protocole d'accord signé le 23 juillet 2007 par M Ferrero-Waldner, membre de la Commission, et M. El Obeidi, ministre libyen des affaires européennes,

– having regard to the Memorandum of Understanding jointly signed by Commissioner Ferrero-Waldner and European Affairs Secretary El Obeidi on 23 July 2007,


Cette rencontre sera précédée par un dîner de travail, le jeudi 14 mars, entre la commissaire Ferrero-Waldner et Mahmoud Abbas.

This meeting will be preceded by a working dinner that Commissioner Ferrero-Waldner will hold with Abbas on Tuesday the 14 of March.


Le président de la Commission, José Manuel Barroso, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, rencontreront cette semaine le président palestinien, Mahmoud Abbas, à Strasbourg.

Commission President, José Manuel Barroso, and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will meet Palestinian President, Mahmoud Abbas, in Strasbourg this week.


Visite de Mme Ferrero-Waldner en Égypte les 6 et 7 février

European Commissioner Ferrero-Waldner visits Egypt on 6 and 7 February


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Mme Benita Maria Ferrero-Waldner, secrétaire d'État du ministère fédéral des Affaires étrangères de l'Autriche.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Dr. Benita Maria Ferrero-Waldner, State Secretary in the federal Ministry of Foreign Affairs from the country of Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner et mahmoud ->

Date index: 2022-04-04
w