Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferrero-waldner a déclaré ici hier " (Frans → Engels) :

Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.

I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.


Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.

I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.


Dans sa réponse du 3 février à une question parlementaire de M Kinga Gál (P-6240/09 ), M Ferrero-Waldner a déclaré, au nom de la Commission, que cette dernière avait pris note de la teneur du décret ministériel n° 461 (2008) et de la résolution n° 1033 (2009) de l’Ukraine, ainsi que des nouvelles dispositions relatives aux examens de fin de scolarité, et qu’elle continuerait à suivre de près la situation.

In the answer she gave on behalf of the Commission on 3 February to a parliamentary question by Ms Kinga Gál (P-6240/09 ), Ms Ferrero-Waldner declared that the Commission had noted the contents of Ukrainian Ministerial Decree No 461 (2008) and Resolution No 1033 (2009), as well as new provisions regarding school-leaving examinations, and would continue to monitor the situation.


− (EN) Madame la Présidente, voici à peine quelques mois, ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a exprimé ici même la profonde préoccupation de la Commission face à la répression continue et systématique exercée en Chine à l'encontre des défenseurs des droits de l’homme.

− Madam President, only a month ago my colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, expressed in this Chamber the Commission’s deep concern at the continuous and systematic repression of human rights’ defenders in China.


La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, a déclaré: La signature, hier, du protocole d’accord et la tenue, ce jour, de la première réunion opérationnelle sont deux étapes décisives dans la mise en œuvre de notre plan d’action.

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner said: “The signing of the Memorandum of Understanding yesterday and the first operational meeting today are decisive steps towards the implementation of our Action Plan.


Avant de s’envoler pour la région, la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: «Le monde ne doit pas oublier les terribles destructions que le tsunami a causées en Asie du Sud-est.

Before setting off to the region, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The world must not forget the terrible devastation the Tsunamis brought to South East Asia.


Avant de se rendre dans la région, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Je suis impatiente de collaborer avec le nouveau gouvernement pour soutenir le programme ambitieux de réformes politiques et économiques dont l’Ukraine s’est dotée.

Before setting off to the region, Commissioner Ferrero-Waldner said: “I look forward to getting down to work with the new government to support Ukraine’s own ambitious programme of political and economic reforms.


Mme Ferrero-Waldner a déclaré: « Nous continuerons à apporter un soutien politique et financier important au processus de paix.

Commissioner Ferrero-Waldner said: “We will continue to be a major provider of political and financial support to the peace process.


- (DE) Monsieur le Président, Mme Ferrero-Waldner a déclaré clairement que si nous souhaitons atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, nous devons accroître significativement l’APD, l’aide publique au développement, que je préfèrerais en fait appeler «financement de la coopération publique au développement».

– (DE) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner has made it clear that in order to achieve the Millennium Development Goals, we need a significant increase in ODA – official development assistance, which I would, in fact, prefer to call ‘funding for official development cooperation’.


À la veille de son départ, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Le fait que ma première visite bilatérale dans la région ait lieu en Égypte traduit l’importance que l’Europe accorde à ce pays, partenaire du processus de paix au Moyen-Orient, mais aussi acteur majeur dans le bassin méditerranéen.

On the eve of her trip, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The fact that my first bilateral visit to the region is to Egypt reflects importance to Europe - as a partner in the Middle East peace process but also a key player in the Mediterranean area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner a déclaré ici hier ->

Date index: 2025-02-10
w